中译版圣经:耶稣进了耶利哥,正经过的时候,新中译版圣经:耶稣进了耶利哥,正经过的时候,新世纪圣经:耶稣进了耶利哥,正经过的时候,LCC:耶稣进了耶利哥,正经过的时候,TCB:耶稣进耶利哥城,正要从那城经过。当代圣经:耶稣路过耶利哥城。CSG
2013-08-13
中译版圣经:他们告诉他,是拿撒勒人耶稣经过。新中译版圣经:他们告诉他,是拿撒勒人耶稣经过。新世纪圣经:别人告诉他,是拿撒勒人耶稣经过。LCC:有人告诉他说是拿撒勒人耶稣在经过。TCB:有人告诉他:「拿撒勒的耶稣正经过这里。」当代圣经:有人告
中译版圣经:他就呼叫说,大卫的子孙耶稣阿,可怜我吧。新中译版圣经:他就呼叫说,大卫的子孙耶稣阿,可怜我吧。新世纪圣经:他就喊叫说∶「大卫的子孙耶稣啊,可怜我吧!」LCC:他就呼喊说∶「大卫的子孙耶稣阿,怜恤我吧。」TCB:他就呼喊:「大卫的
中译版圣经:在前头走的人,就责备他,不许他作声。他却越发喊叫说,大卫的子孙,可怜我吧。新中译版圣经:在前头走的人,就责备他,不许他作声。他却越发喊叫说,大卫的子孙,可怜我吧。新世纪圣经:在前头走的人责备他,叫他不要出声;但他越发喊叫∶「大卫
中译版圣经:耶稣站住,吩咐把他领过来。到了跟前,就问他说,新中译版圣经:耶稣站住,吩咐把他领过来。到了跟前,就问他说,新世纪圣经:耶稣站住,吩咐领他过来。等他走近,就问他∶LCC:耶稣就站住,吩咐把他带到跟前来。他走近了,耶稣就诘问他说∶T
中译版圣经:并要鞭打他,杀害他,第三日他要复活。新中译版圣经:并要鞭打他,杀害他,第三日他要复活。新世纪圣经:鞭打他,杀害他;第三日他要复活。」LCC:他们必鞭打他,杀害他;第三天他就必复起。」TCB:又要鞭打他,杀害他;但是,在第叁天他要
中译版圣经:这些事门徒一样也不懂得,意思乃是隐藏的,他们不晓得所说的是什么。新中译版圣经:这些事门徒一样也不懂得,意思乃是隐藏的,他们不晓得所说的是什么。新世纪圣经:这些话的含义对门徒是隐藏的。他们听了,一点也不明白,不知道他说的是什么。L
中译版圣经:耶稣将近耶利哥的时候,有一个瞎子坐在路旁讨饭。新中译版圣经:耶稣将近耶利哥的时候,有一个瞎子坐在路旁讨饭。新世纪圣经:耶稣走近耶利哥的时候,有一个瞎眼的人坐在路旁讨饭,LCC:耶稣正走近耶利哥的时候,有一个瞎子坐在路旁要饭。TC
中译版圣经:听见许多人经过,就问是什么事。新中译版圣经:听见许多人经过,就问是什么事。新世纪圣经:他听见人群经过,就问是什么事。LCC:听见群众在经过,就查问是什么事。TCB:他听见群众经过,就查问是甚麽事。当代圣经:他听见一大群人经过,就
中译版圣经:没有在今世不得百倍,在来世不得永生的。新中译版圣经:没有在今世不得百倍,在来世不得永生的。新世纪圣经:没有不在今世得许多倍,来世得永生的。」LCC:没有不在现今这时期得到许多倍、而在来世得永生的。」TCB:一定要在今世得到更多,
中译版圣经:耶稣带着十二个门徒,对他们说,看哪,我们上耶路撒冷去,先知所写的一切事,都要成就在人子身上。新中译版圣经:耶稣带着十二个门徒,对他们说,看哪,我们上耶路撒冷去,先知所写的一切事,都要成就在人子身上。新世纪圣经:耶稣把十二门徒带到
中译版圣经:他将要被交给外邦人,他们要戏弄他,凌辱他,吐唾沫在他脸上。新中译版圣经:他将要被交给外邦人,他们要戏弄他,凌辱他,吐唾沫在他脸上。新世纪圣经:他要被交给外族人,受戏弄,被凌辱,他们要向他吐唾沫,LCC:他必被送交给外国人,必被戏
中译版圣经:骆驼穿过针的眼,比财主进神的国,还容易呢。新中译版圣经:骆驼穿过针的眼,比财主进神的国,还容易呢。新世纪圣经:骆驼穿过针眼,比有钱的人进上帝的国还容易呢。」LCC:骆驼穿进才眼,比有钱的进上帝的国还容易呢!」TCB:有钱人要成为
中译版圣经:听见的人说,这样,谁能得救呢?新中译版圣经:听见的人说,这样,谁能得救呢?新世纪圣经:听见的人说∶「这样,谁可以得救呢?」LCC:听见的人就说∶「这样谁能得救呢?」TCB:听见这话的人就问:「这样说来,谁能得救呢?」当代圣经:“
中译版圣经:耶稣说,在人所不能的事,在神却能。新中译版圣经:耶稣说,在人所不能的事,在神却能。新世纪圣经:耶稣说∶「人所不能的,在上帝却是可能的。」LCC:耶稣说∶「在人不能的、在上帝却能。」TCB:耶稣说:「人所不能的,上帝都能。」当代圣