中译版圣经:拿一个银钱来给我看。这像和这号是谁的。他们说,是该撒的。新中译版圣经:拿一个银钱来给我看。这像和这号是谁的。他们说,是该撒的。新世纪圣经:「给我一个银币看看,上面是谁的象,谁的名号?」他们说∶「凯撒的。」LCC:「把个『一日工钱
2013-08-13
中译版圣经:耶稣说,这样,该撒的物当归给该撒,神的物当归给神。新中译版圣经:耶稣说,这样,该撒的物当归给该撒,神的物当归给神。新世纪圣经:耶稣说∶「这样,凯撒的应当归给凯撒,上帝的应当归给上帝。」LCC:耶稣就对他们说∶「那就把该撒的东西纳
中译版圣经:他们当着百姓,在这话上得不着把柄。又希奇他的应对,就闭口无言了。新中译版圣经:他们当着百姓,在这话上得不着把柄。又希奇他的应对,就闭口无言了。新世纪圣经:他们在群众面前,不能抓住耶稣的把柄,又希奇他的回答,就沉默下来。LCC:当
中译版圣经:凡掉在那石头上的,必要跌碎。那石头掉在谁的身上,就要把谁砸得稀烂。新中译版圣经:凡掉在那石头上的,必要跌碎。那石头掉在谁的身上,就要把谁砸得稀烂。新世纪圣经:凡是跌在那石头上的,就必摔碎;那石头掉在谁的身上,就必把他压得粉碎。」
中译版圣经:文士和祭司长,看出这比喻是指着他们说的,当时就想要下手拿他。只是惧怕百姓。新中译版圣经:文士和祭司长,看出这比喻是指着他们说的,当时就想要下手拿他。只是惧怕百姓。新世纪圣经:经学家和祭司长知道这比喻是针对他们说的,当时就想动手拿
中译版圣经:于是窥探耶稣,打发奸细装作好人,要在他的话上得把柄,好将他交在巡抚的政权之下。新中译版圣经:于是窥探耶稣,打发奸细装作好人,要在他的话上得把柄,好将他交在巡抚的政权之下。新世纪圣经:经学家和祭司长差派奸细伪装好人去窥探耶稣,要抓
中译版圣经:奸细就问耶稣说,夫子,我们晓得你所讲所传都是正道,也不取人的外貌,乃是诚诚实实传神的道。新中译版圣经:奸细就问耶稣说,夫子,我们晓得你所讲所传都是正道,也不取人的外貌,乃是诚诚实实传神的道。新世纪圣经:奸细问他∶「老师,我们知道
中译版圣经:我们纳税给该撒,可以不可以。新中译版圣经:我们纳税给该撒,可以不可以。新世纪圣经:我们纳税给凯撒可以不可以?」LCC:我们纳贡银给该撒可以不可以?」TCB:请告诉我们,向罗马皇帝凯撒纳税是不是违背我们的法律呢?」当代圣经:请问,
中译版圣经:不料,园户看见他,就彼此商量说,这是承受产业的。我们杀他吧,使产业归于我们。新中译版圣经:不料,园户看见他,就彼此商量说,这是承受产业的。我们杀他吧,使产业归于我们。新世纪圣经:佃户一看见他,就彼此商议说∶『这是继承产业的,让我
中译版圣经:于是把他推出葡萄园外杀了。这样,葡萄园的主人,要怎样处治他们呢?新中译版圣经:于是把他推出葡萄园外杀了。这样,葡萄园的主人,要怎样处治他们呢?新世纪圣经:于是他们把园主的爱子推出葡萄园外杀了。主人要怎样对待他们呢?LCC:于是把
中译版圣经:他要来除灭这些园户,将葡萄园转给别人。听见的人说,这是万不可的。新中译版圣经:他要来除灭这些园户,将葡萄园转给别人。听见的人说,这是万不可的。新世纪圣经:他要来除掉这些佃户,把葡萄园租给别人。」他们听见了就说∶「千万不要有这样的
中译版圣经:耶稣看着他们说,经上记着,匠人所弃的石头,已作了房角的头块石头。这是什么意思呢?新中译版圣经:耶稣看着他们说,经上记着,匠人所弃的石头,已作了房角的头块石头。这是什么意思呢?新世纪圣经:耶稣看着他们,说∶「那么,『建筑工人所弃的
中译版圣经:到了时候,打发一个仆人到园户那里去,叫他们把园中当纳的果子交给他。园户竟打了他,叫他空手回去。新中译版圣经:到了时候,打发一个仆人到园户那里去,叫他们把园中当纳的果子交给他。园户竟打了他,叫他空手回去。新世纪圣经:到了时候,园主
中译版圣经:又打发一个仆人去。他们也打了他,并且凌辱他,叫他空手回去。新中译版圣经:又打发一个仆人去。他们也打了他,并且凌辱他,叫他空手回去。新世纪圣经:园主又派另一个仆人去,佃户又打了他,并且侮辱他,也叫他空手回去。LCC:他加差了另一个
中译版圣经:又打发第三个仆人去。他们也打伤了他,把他推出去了。新中译版圣经:又打发第三个仆人去。他们也打伤了他,把他推出去了。新世纪圣经:于是他又派第三个去,佃户把他打伤,赶他走了。LCC:他又加差第三个去;连这一个、他们也打伤,给赶出去了