中译版圣经:因为不知道神的义,想要立自己的义,就不服神的义了。新中译版圣经:因为不知道神的义,想要立自己的义,就不服神的义了。新世纪圣经:他们既然不明白上帝的义,而又企图建立自己的义,就不服上帝的义了。LCC:因为他们不明白上帝救人之义,只
2013-08-13
中译版圣经:律法的总结就是基督,使凡信他的都得着义。新中译版圣经:律法的总结就是基督,使凡信他的都得着义。新世纪圣经:因为律法的终极就是基督,使所有信的人都得着义。LCC:其实基督乃是律法的终极,叫一切信的人都归于义的。TCB:其实,基督已
中译版圣经:摩西写着说,人若行那出于律法的义,就必因此活着。新中译版圣经:摩西写着说,人若行那出于律法的义,就必因此活着。新世纪圣经:论到出于律法的义,摩西写着说∶「遵行这些事的人就必因这些事而活。」LCC:摩西写着说∶「人若行那本着律法的
中译版圣经:惟有出于信心的义如此说,你不要心里说,谁要升到天上去呢?就是要领下基督来。新中译版圣经:惟有出于信心的义如此说,你不要心里说,谁要升到天上去呢?就是要领下基督来。新世纪圣经:但那出于信心的义却这样说∶「你心里不要说∶『谁要升到天
中译版圣经:这是什么缘故呢?是因为他们不凭着信心求,只凭着行为求。他们正跌在那绊脚石上。新中译版圣经:这是什么缘故呢?是因为他们不凭着信心求,只凭着行为求。他们正跌在那绊脚石上。新世纪圣经:这是什么缘故呢?因为他们不凭信心,只靠行为。他们绊
中译版圣经:就如经上所记,我在锡安放一块绊脚的石头,跌人的磐石。信靠他的人必不至于羞愧。新中译版圣经:就如经上所记,我在锡安放一块绊脚的石头,跌人的磐石。信靠他的人必不至于羞愧。新世纪圣经:正如经上所记∶「看哪,我在锡安放了一块绊脚石,是绊
中译版圣经:弟兄们,我心里所愿的,向神所求的,是要以色列人得救。新中译版圣经:弟兄们,我心里所愿的,向神所求的,是要以色列人得救。新世纪圣经:弟兄们,我心里切切盼望的,并且为以色列人向上帝祈求的,是要他们得救。LCC:弟兄们,我心里所切愿、
中译版圣经:我可以证明他们向神有热心,但不是按着真知识。新中译版圣经:我可以证明他们向神有热心,但不是按着真知识。新世纪圣经:我可以为他们作证,他们对上帝有热心,但不是按着真见识;LCC:我可以给他们作证,他们对上帝倒有热心,只是不按着真认
中译版圣经:以赛亚指着以色列人喊着说,以色列人虽多如海沙,得救的不过是剩下的余数。新中译版圣经:以赛亚指着以色列人喊着说,以色列人虽多如海沙,得救的不过是剩下的余数。新世纪圣经:以赛亚指着以色列人大声说∶「以色列子孙的数目虽然多如海沙,得救
中译版圣经:因为主要在世上施行他的话,叫他的话都成全,速速地完结。新中译版圣经:因为主要在世上施行他的话,叫他的话都成全,速速地完结。新世纪圣经:因为主必在地上迅速而彻底地成就他的话。」LCC:因为主必彻底而简截地行尽审判的话于地上。」TC
中译版圣经:又如以赛亚先前说过,若不是万军之主给我们存留余种,我们早已像所多玛,蛾摩拉的样子了。新中译版圣经:又如以赛亚先前说过,若不是万军之主给我们存留余种,我们早已像所多玛,蛾摩拉的样子了。新世纪圣经:又如以赛亚早已说过的∶「如果不是万
中译版圣经:这样,我们可说什么呢?那本来不追求义的外邦人,反得了义,就是因信而得的义。新中译版圣经:这样,我们可说什么呢?那本来不追求义的外邦人,反得了义,就是因信而得的义。新世纪圣经:既是这样,我们还有什么可说的呢?那不追求义的外族人却得
中译版圣经:但以色列人追求律法的义,反得不着律法的义。新中译版圣经:但以色列人追求律法的义,反得不着律法的义。新世纪圣经:但以色列人追求律法的义(「律法的义」原文作「义的律法」),却达不到律法的要求。LCC:而以色列追求着称义的律法,反而达
中译版圣经:又要将他丰盛的荣耀,彰显在那蒙怜悯早预备得荣耀的器皿上。新中译版圣经:又要将他丰盛的荣耀,彰显在那蒙怜悯早预备得荣耀的器皿上。新世纪圣经:为了要使他丰盛的荣耀,彰显在那蒙恩、早已预备要得荣耀的器皿上,这又有什么不可呢?LCC:为
中译版圣经:这器皿就是我们被神所召的,不但是从犹太人中,也是从外邦人中,这有什么不可呢?新中译版圣经:这器皿就是我们被神所召的,不但是从犹太人中,也是从外邦人中,这有什么不可呢?新世纪圣经:这器皿就是我们这些不但从犹太人中,也从外族人中蒙召