中译版圣经:光明所结的果子,就是一切良善,公义,诚实。新中译版圣经:光明所结的果子,就是一切良善,公义,诚实。新世纪圣经:光明所结的果子,就是一切良善、公义、诚实。LCC:[光的果子是在于一切的良善、正义、和真诚]。TCB:光明结出一切丰盛
2013-08-13
中译版圣经:所以你们该效法神,好像蒙慈爱的儿女一样。新中译版圣经:所以你们该效法神,好像蒙慈爱的儿女一样。新世纪圣经:因此,你们既然是蒙爱的儿女,就应当效法上帝。LCC:所以你们要效法上帝,做蒙爱的儿女;TCB:既然你们是上帝所爱的儿女,你
中译版圣经:也要凭爱心行事,正如基督爱我们,为我们舍了自己,当作馨香的供物,和祭物,献与神。新中译版圣经:也要凭爱心行事,正如基督爱我们,为我们舍了自己,当作馨香的供物,和祭物,献与神。新世纪圣经:要凭着爱心行事,好象基督爱我们,为我们舍己
中译版圣经:至于淫乱,并一切污秽,或是贪婪,在你们中间连提都不可,方合圣徒的体统。新中译版圣经:至于淫乱,并一切污秽,或是贪婪,在你们中间连提都不可,方合圣徒的体统。新世纪圣经:至于淫乱和任何污秽或贪心的事,在你们中间连提都不可提,才合圣徒
中译版圣经:淫词,妄语,和戏笑的话,都不相宜,总要说感谢的话。新中译版圣经:淫词,妄语,和戏笑的话,都不相宜,总要说感谢的话。新世纪圣经:更不要讲淫秽和愚妄的话,或下流的笑话,这些都与你们不相称;却要说感谢的话。LCC:卑鄙的事和愚妄的话、
中译版圣经:因为你们确实的知道,无论是淫乱的,是污秽的,是有贪心的,在基督和神的国里,都是无分的。有贪心的,就与拜偶像的一样。新中译版圣经:因为你们确实的知道,无论是淫乱的,是污秽的,是有贪心的,在基督和神的国里,都是无分的。有贪心的,就与
中译版圣经:污秽的言语,一句不可出口,只要随事说造就人的好话,叫听见的人得益处。新中译版圣经:污秽的言语,一句不可出口,只要随事说造就人的好话,叫听见的人得益处。新世纪圣经:一句坏话也不可出口,却要适当地说造就人的好话,使听见的人得益处。L
中译版圣经:不要叫神的圣灵担忧。你们原是受了他的印记,等候得赎的日子来到。新中译版圣经:不要叫神的圣灵担忧。你们原是受了他的印记,等候得赎的日子来到。新世纪圣经:不可让上帝的圣灵忧伤,因为你们受了他的印记,等候得赎的日子。LCC:别叫上帝的
中译版圣经:一切苦毒,恼恨,忿怒,嚷闹,毁谤,并一切的恶毒,(或作阴毒)都当从你们中间除掉。新中译版圣经:一切苦毒,恼恨,忿怒,嚷闹,毁谤,并一切的恶毒,(或作阴毒)都当从你们中间除掉。新世纪圣经:一切苛刻、恼怒、暴戾、嚷闹、毁谤,连同一切
中译版圣经:并要以恩慈相待,存怜悯的心,彼此饶恕,正如神在基督里饶恕了你们一样。新中译版圣经:并要以恩慈相待,存怜悯的心,彼此饶恕,正如神在基督里饶恕了你们一样。新世纪圣经:要互相友爱,存温柔的心,彼此饶恕,就象上帝在基督里饶恕了你们一样。
中译版圣经:所以你们要弃绝谎言,各人与邻舍说实话。因为我们是互相为肢体。新中译版圣经:所以你们要弃绝谎言,各人与邻舍说实话。因为我们是互相为肢体。新世纪圣经:所以,你们要除掉谎言,各人要与邻舍说真话,因为我们彼此是肢体。LCC:所以你们要脱
中译版圣经:生气却不要犯罪。不可含怒到日落。新中译版圣经:生气却不要犯罪。不可含怒到日落。新世纪圣经:生气却不要犯罪;含怒不可到日落。LCC:你们发怒,别犯罪了;别在日头落时还在激怒了;TCB:你们若发脾气,不可因这脾气而犯罪;也不可生一整
中译版圣经:也不可给魔鬼留地步。新中译版圣经:也不可给魔鬼留地步。新世纪圣经:不可给魔鬼留地步。LCC:别给魔鬼留地步了。TCB:不可让魔鬼有机可乘。当代圣经:这样魔鬼就会更有机可乘,使你们犯大罪了。CSG:那以前偷窃的,不要再偷窃,却更要
中译版圣经:从前偷窃的,不要再偷。总要劳力,亲手作正经事,就可有余分给那缺少的人。新中译版圣经:从前偷窃的,不要再偷。总要劳力,亲手作正经事,就可有余分给那缺少的人。新世纪圣经:偷窃的,不要再偷,却要作工,亲手作正当的事,使自己可以把所得到
中译版圣经:如果你们听过他的道,领了他的教,学了他的真理,新中译版圣经:如果你们听过他的道,领了他的教,学了他的真理,新世纪圣经:如果你们听了他,在他里面受过教导,(因为真理是在耶稣里的,)LCC:假定你们确已听过他、在他里面受过教训、的话