2011-11-29
1 2 [下一页]otherwise句型通常用来表述以下几种意思: 1、除……外; 2、其他…… 主要有三种搭配: 1.
2011-11-29
同学们如果听到一个外国人称自己为“80s generation”,可不要想当然地以为对方是我们所说的“80后”哦,事实上对方很可能已经是四十多岁的大叔了。因为英语中的“xx gen
2011-11-29
“直译”这名词,在“五四”以后方成为权威。这是反抗林琴南氏的“歪译”而起的。我们说林译是“歪译”,可丝毫没有糟蹋他的意思;我们是觉得&ldquo
2011-11-29
句子:他随时准备为公益而牺牲个人利益。 误译:He is always ready to sacrifice his personal interes
2011-11-29
2011-11-29
2011-11-29
2011-11-29
2011-11-29
说到爱情,就不能不说说对爱人的称谓。中国人通常把自己的另一半叫做“爱人”,有了孩子的也称为“孩子他爸(妈)”;今天我们来看看在英语中,人们是怎么向别人介绍“另一半”的。
2011-11-29