中译版圣经:父老阿,我写信给你们,因为你们认识那从起初原有的。少年人哪,我写信给你们,因为你们胜了那恶者。小子们哪,我曾写信给你们,因为你们认识父。新中译版圣经:父老阿,我写信给你们,因为你们认识那从起初原有的。少年人哪,我写信给你们,因为
2013-08-13
中译版圣经:小子们哪,我写信给你们,因为你们的罪借着主名得了赦免。新中译版圣经:小子们哪,我写信给你们,因为你们的罪借着主名得了赦免。新世纪圣经:孩子们,我写信给你们,因为你们的罪因着主的名已经得到赦免。LCC:小子们,我写信给你们,因为藉
中译版圣经:惟独恨弟兄的是在黑暗里,且在黑暗里行,也不知道往哪里去,因为黑暗叫他眼睛瞎了。新中译版圣经:惟独恨弟兄的是在黑暗里,且在黑暗里行,也不知道往哪里去,因为黑暗叫他眼睛瞎了。新世纪圣经:凡是恨弟兄的,就是在黑暗里,也在黑暗里行事。他
中译版圣经:爱弟兄的就是住在光明中,在他并没有绊跌的缘由。新中译版圣经:爱弟兄的就是住在光明中,在他并没有绊跌的缘由。新世纪圣经:凡是爱弟兄的,就是住在光明中,在光明中他就不会跌倒。LCC:爱弟兄的、住在光里面;在光(希腊文作∶『它』字或『
中译版圣经:人若说自己在光明中。却恨他的弟兄,他到如今还是在黑暗里。新中译版圣经:人若说自己在光明中。却恨他的弟兄,他到如今还是在黑暗里。新世纪圣经:凡是说自己在光明中,却恨他的弟兄的,他到现在还在黑暗里。LCC:那说自己在光里、而恨弟兄的
中译版圣经:再者,我写给你们的,是一条新命令,在主是真的,在你们也是真的。因为黑暗渐渐过去,真光已经照耀。新中译版圣经:再者,我写给你们的,是一条新命令,在主是真的,在你们也是真的。因为黑暗渐渐过去,真光已经照耀。新世纪圣经:然而,因为黑暗
中译版圣经:亲爱的弟兄阿,我写给你们的,不是一条新命令,乃是你们从起初所受的旧命令。这旧命令就是你们所听见的道。新中译版圣经:亲爱的弟兄阿,我写给你们的,不是一条新命令,乃是你们从起初所受的旧命令。这旧命令就是你们所听见的道。新世纪圣经:亲
中译版圣经:人若说他住在主里面,就该自己照主所行的去行。新中译版圣经:人若说他住在主里面,就该自己照主所行的去行。新世纪圣经:凡说自己是住在他里面的,就应该照着他所行的去行。LCC:那说住在他里面的、那么基督(希腊文作∶『那一位』)怎样行,
中译版圣经:凡遵守主道的,爱神的心在他里面实在是完全的,从此我们知道我们是在主里面。新中译版圣经:凡遵守主道的,爱神的心在他里面实在是完全的,从此我们知道我们是在主里面。新世纪圣经:然而凡是遵守他的道的,他爱上帝的心就的确在他里面完全了。这
中译版圣经:人若说我认识他,却不遵守他的诫命,便是说谎话的。真理也不在他心里了。新中译版圣经:人若说我认识他,却不遵守他的诫命,便是说谎话的。真理也不在他心里了。新世纪圣经:凡是说「我已经认识他」,却不遵守他命令的,就是说谎的人,真理就不在
中译版圣经:我们若遵守他的诫命,就晓得是认识他。新中译版圣经:我们若遵守他的诫命,就晓得是认识他。新世纪圣经:我们若遵守上帝的命令,这样,就知道我们已经认识他。LCC:我们若守他的诫命,在这一点、我们就知道我们认识了他了。TCB:如果我们遵
中译版圣经:他为我们的罪作了挽回祭。不是单为我们的罪,也是为普天下人的罪。新中译版圣经:他为我们的罪作了挽回祭。不是单为我们的罪,也是为普天下人的罪。新世纪圣经:他为我们的罪作了赎罪祭,不仅为我们的罪,也为全人类的罪。LCC:他自己就是除罪
中译版圣经:我小子们哪,我将这些话写给你们,是要叫你们不犯罪。若有人犯罪,在父那里我们有一位中保,就是那义者耶稣基督。新中译版圣经:我小子们哪,我将这些话写给你们,是要叫你们不犯罪。若有人犯罪,在父那里我们有一位中保,就是那义者耶稣基督。新
中译版圣经:我们若说自己没有犯过罪,便是以神为说谎的。他的道也不在我们心里了。新中译版圣经:我们若说自己没有犯过罪,便是以神为说谎的。他的道也不在我们心里了。新世纪圣经:我们若说自己没有犯过罪,就是把上帝当作说谎的,他的道就不在我们心里了。
中译版圣经:我们若认自己的罪,神是信实的,是公义的,必要赦免我们的罪,洗净我们一切的不义。新中译版圣经:我们若认自己的罪,神是信实的,是公义的,必要赦免我们的罪,洗净我们一切的不义。新世纪圣经:我们若承认自己的罪,上帝是信实的、公义的,必定