中译版圣经:我们因为爱弟兄,就晓得是已经出死入生了。没有爱心的,仍住在死中。新中译版圣经:我们因为爱弟兄,就晓得是已经出死入生了。没有爱心的,仍住在死中。新世纪圣经:我们因为爱弟兄,就知道我们已经出死入生了;不爱弟兄的,仍然住在死中。LCC
2013-08-13
中译版圣经:弟兄们,世人若恨你们,不要以为希奇。新中译版圣经:弟兄们,世人若恨你们,不要以为希奇。新世纪圣经:弟兄们,世人若恨你们,不要希奇。LCC:弟兄们,世人若恨你们,别以为希奇了。TCB:所以,弟兄们,要是这世界的人恨你们,你们不必惊
中译版圣经:不可像该隐。他是属那恶者,杀了他的兄弟。为什么杀了他呢?因自己的行为是恶的,兄弟的行为是善的。新中译版圣经:不可像该隐。他是属那恶者,杀了他的兄弟。为什么杀了他呢?因自己的行为是恶的,兄弟的行为是善的。新世纪圣经:不要象该隐,他
中译版圣经:我们应当彼此相爱。这就是你们从起初所听见的命令。新中译版圣经:我们应当彼此相爱。这就是你们从起初所听见的命令。新世纪圣经:我们应当彼此相爱,因为这是你们从起初听见的信息。LCC:你们从起初所听见的信息就是∶我们应当彼此相爱;TC
中译版圣经:从此就显出谁是神的儿女,谁是魔鬼的儿女。凡不行义的,就不属神。不爱弟兄的也是如此。新中译版圣经:从此就显出谁是神的儿女,谁是魔鬼的儿女。凡不行义的,就不属神。不爱弟兄的也是如此。新世纪圣经:这样,谁是上帝的儿女,谁是魔鬼的儿女,
中译版圣经:凡从神生的就不犯罪,因神的道(原文作种)存在他心里。他也不能犯罪,因为他是由神生的。新中译版圣经:凡从神生的就不犯罪,因神的道(原文作种)存在他心里。他也不能犯罪,因为他是由神生的。新世纪圣经:凡是从上帝生的,就不犯罪,因为上帝
中译版圣经:犯罪的是属魔鬼,因为魔鬼从起初就犯罪。神的儿子显现出来,为要除灭魔鬼的作为。新中译版圣经:犯罪的是属魔鬼,因为魔鬼从起初就犯罪。神的儿子显现出来,为要除灭魔鬼的作为。新世纪圣经:犯罪的是出于魔鬼,因为魔鬼从起初就犯罪。因此,上帝
中译版圣经:小子们哪,不要被人诱惑,行义的才是义人。正如主是义的一样。新中译版圣经:小子们哪,不要被人诱惑,行义的才是义人。正如主是义的一样。新世纪圣经:孩子们,不要受人欺骗,行义的才是义人,正如主是公义的。LCC:小子们,别让人领你们走迷
中译版圣经:凡住在他里面的,就不犯罪。凡犯罪的,是未曾看见他,也未曾认识他。新中译版圣经:凡住在他里面的,就不犯罪。凡犯罪的,是未曾看见他,也未曾认识他。新世纪圣经:凡是住在他里面的,就不犯罪;凡犯罪的,是未曾见过他,也不认识他。LCC:凡
中译版圣经:你们知道主曾显现,是要除掉人的罪。在他并没有罪。新中译版圣经:你们知道主曾显现,是要除掉人的罪。在他并没有罪。新世纪圣经:你们知道主曾经显现,为了要除掉罪,他自己却没有罪。LCC:你们知道主曾经显现,是要把人的罪除掉∶在他里面并
中译版圣经:凡犯罪的,就是违背律法。违背律法就是罪。新中译版圣经:凡犯罪的,就是违背律法。违背律法就是罪。新世纪圣经:凡是犯罪的,就是作了不法的事;罪就是不法。LCC:凡犯罪的、就是行了不法之事;不法之事就是罪。TCB:那犯罪的,就是违背上
中译版圣经:凡向他有这指望的,就洁净自己,像他洁净一样。新中译版圣经:凡向他有这指望的,就洁净自己,像他洁净一样。新世纪圣经:凡对他存着这盼望的,就洁净自己,象他一样的洁净。LCC:凡向他有这指望的,就使自己清洁,像他那样清洁。TCB:每一
中译版圣经:亲爱的弟兄阿,我们现在是神的儿女,将来如何,还未显明。但我们知道主若显现,我们必要像他。因为必得见他的真体。新中译版圣经:亲爱的弟兄阿,我们现在是神的儿女,将来如何,还未显明。但我们知道主若显现,我们必要像他。因为必得见他的真体
中译版圣经:你看父赐给我们是何等的慈爱,使我们得称为神的儿女。我们也真是他的儿女。世人所以不认识我们,是因未曾认识他。新中译版圣经:你看父赐给我们是何等的慈爱,使我们得称为神的儿女。我们也真是他的儿女。世人所以不认识我们,是因未曾认识他。新
中译版圣经:你们若知道他是公义的,就知道凡行公义之人都是他所生的。新中译版圣经:你们若知道他是公义的,就知道凡行公义之人都是他所生的。新世纪圣经:你们既然晓得上帝是公义的,就应当知道所有行公义的都是从他生的。LCC:你们既知道他是义的,就深