中译版圣经:但你这个儿子,和娼妓吞尽了你的产业,他一来了,你倒为他宰了肥牛犊。新中译版圣经:但你这个儿子,和娼妓吞尽了你的产业,他一来了,你倒为他宰了肥牛犊。新世纪圣经:但你这个儿子,常常跟娼妓在一起,花尽了你的财产,他一回来,你倒为他宰杀
2013-08-13
中译版圣经:他对父亲说,我服事你这多年,从来没有违背过你的命。你并没有给我一只山羊羔,叫我和朋友,一同快乐。新中译版圣经:他对父亲说,我服事你这多年,从来没有违背过你的命。你并没有给我一只山羊羔,叫我和朋友,一同快乐。新世纪圣经:他对父亲说
中译版圣经:大儿子却生气,不肯进去。他父亲就出来劝他。新中译版圣经:大儿子却生气,不肯进去。他父亲就出来劝他。新世纪圣经:大儿子就生气,不肯进去;父亲出来劝他。LCC:大儿子却发怒,不肯进去;他父亲就出来劝他。TCB:大儿子非常生气,不肯进
中译版圣经:仆人说,你兄弟来了。你父亲,因为得他无灾无病地回来,把肥牛犊宰了。新中译版圣经:仆人说,你兄弟来了。你父亲,因为得他无灾无病地回来,把肥牛犊宰了。新世纪圣经:仆人说∶『你弟弟回来了,你父亲因为他平安无恙地回来,就宰了肥牛犊。』L
中译版圣经:便叫过一个仆人来,问是什么事。新中译版圣经:便叫过一个仆人来,问是什么事。新世纪圣经:就叫了一个仆人来,问他这是怎么一回事。LCC:就叫一个僮仆来,查问是什么事。TCB:他叫一个仆人过来,问他怎麽一回事。当代圣经:他叫一个仆人来
中译版圣经:那时,大儿子正在田里。他回来离家不远,听见作乐跳舞的声音。新中译版圣经:那时,大儿子正在田里。他回来离家不远,听见作乐跳舞的声音。新世纪圣经:「那时,大儿子正在田里。他回来离家不远的时候,听见音乐跳舞的声音,LCC:那时大儿子正
中译版圣经:因为我这个儿子,是死而复活,失而又得的。他们就快乐起来。新中译版圣经:因为我这个儿子,是死而复活,失而又得的。他们就快乐起来。新世纪圣经:因为我这儿子是死而复活、失而又得的。』他们就欢乐起来。LCC:因为我这个儿子死又再活了;失
中译版圣经:把那肥牛犊牵来宰了,我们可以吃喝快乐。新中译版圣经:把那肥牛犊牵来宰了,我们可以吃喝快乐。新世纪圣经:把肥牛犊牵来宰了,我们要吃喝快乐,LCC:把那只肥牛犊牵来宰;我们吃喝快乐吧!TCB:把那头小肥牛牵来宰了。让我们设宴庆祝!当
中译版圣经:父亲却吩咐仆人说,把那上好的袍子快拿出来给他穿。把戒指戴在他指头上。把鞋穿在他脚上。新中译版圣经:父亲却吩咐仆人说,把那上好的袍子快拿出来给他穿。把戒指戴在他指头上。把鞋穿在他脚上。新世纪圣经:父亲却吩咐仆人说∶『快把那最好的袍
中译版圣经:儿子说,父亲,我得罪了天,又得罪了你,从今以后,我不配称为你的儿子。新中译版圣经:儿子说,父亲,我得罪了天,又得罪了你,从今以后,我不配称为你的儿子。新世纪圣经:儿子说∶『爸爸,我得罪了天,也得罪了你,不配再称为你的儿子。』LC
中译版圣经:于是起来往他父亲那里去。相离还远,他父亲看见,就动了慈心,跑去抱着他的颈项,连连与他亲嘴。新中译版圣经:于是起来往他父亲那里去。相离还远,他父亲看见,就动了慈心,跑去抱着他的颈项,连连与他亲嘴。新世纪圣经:于是他起来往父亲那里去
中译版圣经:从今以后,我不配称为你的儿子,把我当作一个雇工吧。新中译版圣经:从今以后,我不配称为你的儿子,把我当作一个雇工吧。新世纪圣经:不配再称为你的儿子,把我当作一个雇工吧!』LCC:再也不配称为你的儿子了;把我当做你的一个雇工吧。』T
中译版圣经:我要起来,到我父亲那里去,向他说,父亲,我得罪了天,又得罪了你。新中译版圣经:我要起来,到我父亲那里去,向他说,父亲,我得罪了天,又得罪了你。新世纪圣经:我要起来,到我父亲那里去,对他说∶爸爸,我得罪了天,也得罪了你,LCC:我
中译版圣经:他醒悟过来,就说,我父亲有多少的雇工,口粮有余,我倒在这里饿死吗?新中译版圣经:他醒悟过来,就说,我父亲有多少的雇工,口粮有余,我倒在这里饿死吗?新世纪圣经:他醒悟过来,说∶『我父亲有那么多雇工,又有丰富的食物,我却要在这里饿死
中译版圣经:他恨不得拿猪所吃的豆荚充饥。也没有人给他。新中译版圣经:他恨不得拿猪所吃的豆荚充饥。也没有人给他。新世纪圣经:他恨不得吃猪所吃的豆荚,可是没有人给他。LCC:他巴不得将猪所吃的豆荚来填满了肚子(有古卷作∶以得吃饱);也没有人接续