中译版圣经:设若耳说,我不是眼,所以不属乎身子。它也不能因此就不属乎身子。新中译版圣经:设若耳说,我不是眼,所以不属乎身子。它也不能因此就不属乎身子。新世纪圣经:假如耳朵说∶「我不是眼睛,所以我不属于身体。」它也不能因此就不属于身体。LCC
2013-08-13
中译版圣经:若全身是眼,从哪里听声呢?若全身是耳,从哪里闻味呢?新中译版圣经:若全身是眼,从哪里听声呢?若全身是耳,从哪里闻味呢?新世纪圣经:假如整个身体只是眼睛,怎样听呢?假如整个身体只是耳朵,怎样闻味呢?LCC:若全身是眼睛,听觉在哪里
中译版圣经:但如今神随自己的意思,把肢体俱各安排在身上了。新中译版圣经:但如今神随自己的意思,把肢体俱各安排在身上了。新世纪圣经:但现在上帝按照自己的意思,把肢体一一放在身体上。LCC:其实上帝已照自己的意思、将肢体、肢体之每一个、配置在人
中译版圣经:若都是一个肢体,身子在哪里呢?新中译版圣经:若都是一个肢体,身子在哪里呢?新世纪圣经:假如所有的只是一个肢体,怎能算是身体呢?LCC:若都是一个肢体,身子在哪里呢?TCB:如果那些肢体都是一样的,怎麽能算是身体呢?当代圣经:如果
中译版圣经:这一切都是这位圣灵所运行,随己意分给各人的。新中译版圣经:这一切都是这位圣灵所运行,随己意分给各人的。新世纪圣经:这一切都是这同一位圣灵所作的,他按照自己的意思个别地分给各人。LCC:这一切都是这独一而同一的灵以动力所运行的;他
中译版圣经:就如身子是一个,却有许多肢体。而且肢体虽多,仍是一个身子。基督也是这样。新中译版圣经:就如身子是一个,却有许多肢体。而且肢体虽多,仍是一个身子。基督也是这样。新世纪圣经:正如身体是一个,却有许多肢体,而且肢体虽然很多,身体仍是一
中译版圣经:我们不拘是犹太人,是希利尼人,是为奴的,是自主的,都从一位圣灵受洗,成了一个身体。饮于一位圣灵。新中译版圣经:我们不拘是犹太人,是希利尼人,是为奴的,是自主的,都从一位圣灵受洗,成了一个身体。饮于一位圣灵。新世纪圣经:我们无论是
中译版圣经:身子原不是一个肢体,乃是许多肢体。新中译版圣经:身子原不是一个肢体,乃是许多肢体。新世纪圣经:原来身体有许多肢体,并不是只有一个肢体。LCC:身子不只是一个肢体,乃是许多肢体。TCB:身体不是只有一个肢体,而是由许多肢体构成的。
中译版圣经:设若脚说,我不是手,所以不属乎身子。它不能因此就不属乎身子。新中译版圣经:设若脚说,我不是手,所以不属乎身子。它不能因此就不属乎身子。新世纪圣经:假如脚说∶「我不是手,所以我不属于身体。」它不能因此就不属于身体。LCC:设若脚说
中译版圣经:圣灵显在各人身上,是叫人得益处。新中译版圣经:圣灵显在各人身上,是叫人得益处。新世纪圣经:圣灵显现在各人的身上,为的是要使人得着益处。LCC:不过各人禀受灵之表显、是要有益于人的。TCB:为了使大家都得到好处,圣灵在我们每一个人
中译版圣经:这人蒙圣灵赐他智慧的言语。那人也蒙这位圣灵赐他知识的言语。新中译版圣经:这人蒙圣灵赐他智慧的言语。那人也蒙这位圣灵赐他知识的言语。新世纪圣经:有人借着圣灵领受了智慧的言语,又有人靠着同一位圣灵领受了知识的言语,LCC:有人藉着灵
中译版圣经:又有一人蒙这位圣灵赐他信心。还有一人蒙这位圣灵赐他医病的恩赐。新中译版圣经:又有一人蒙这位圣灵赐他信心。还有一人蒙这位圣灵赐他医病的恩赐。新世纪圣经:又有人因着同一位圣灵领受了信心,还有人因着这位圣灵领受了医病的恩赐,LCC:另
中译版圣经:又叫一人能行异能。又叫一人能作先知。又叫一人能辨别诸灵。又叫一人能说方言。又叫一人能翻方言。新中译版圣经:又叫一人能行异能。又叫一人能作先知。又叫一人能辨别诸灵。又叫一人能说方言。又叫一人能翻方言。新世纪圣经:另有人可以行神迹,
中译版圣经:职事也有分别,主却是一位。新中译版圣经:职事也有分别,主却是一位。新世纪圣经:服事的职分有许多种,但是同一位主;LCC:服役职事虽分了多种多样,主却是同一的;TCB:有多种事奉,却是同一位主所赐;当代圣经:各人所服事的对象,是同
中译版圣经:功用也有分别,神却是一位,在众人里面运行一切的事。新中译版圣经:功用也有分别,神却是一位,在众人里面运行一切的事。新世纪圣经:工作的方式也有许多种,但仍是一位上帝,是他在众人里面作成一切。LCC:『效力』虽分了多种多样,上帝却是