中译版圣经:直到有不晓得约瑟的新王兴起。新中译版圣经:直到有不晓得约瑟的新王兴起。新世纪圣经:但是,到了另一位不认识约瑟的君王兴起统治埃及的时候,LCC:直到另一个治理埃及、不认识约瑟的王、起来。TCB:后来有一个完全不认识约瑟的新王开始统
2013-08-13
中译版圣经:他用诡计待我们的宗族,苦害我们的祖宗,叫他们丢弃婴孩,使婴孩不能存活。新中译版圣经:他用诡计待我们的宗族,苦害我们的祖宗,叫他们丢弃婴孩,使婴孩不能存活。新世纪圣经:他就谋害我们的同胞,虐待我们的祖先,逼他们抛弃自己的婴孩,不容
中译版圣经:那时,摩西生下来,俊美非凡,在他父亲家里抚养了三个月。新中译版圣经:那时,摩西生下来,俊美非凡,在他父亲家里抚养了三个月。新世纪圣经:就在那时候,摩西出生了,他非常俊美,在父亲的家中抚养了三个月。LCC:当那时机、摩西生下来了,
中译版圣经:第二次约瑟与弟兄们相认,他的亲族也被法老知道了。新中译版圣经:第二次约瑟与弟兄们相认,他的亲族也被法老知道了。新世纪圣经:第二次的时候,约瑟就向哥哥们表露自己的身世,法老才知道约瑟的家世。LCC:第二次约瑟让弟兄们相认,约瑟的家
中译版圣经:约瑟就打发弟兄请父亲雅各,和全家七十五个人都来。新中译版圣经:约瑟就打发弟兄请父亲雅各,和全家七十五个人都来。新世纪圣经:约瑟就派人去把他父亲雅各和全家七十五人都接来。LCC:约瑟就差遣弟兄请父亲雅各和全家七十五个人都来。TCB
中译版圣经:于是雅各下了埃及,后来他和我们的祖宗都死在那里。新中译版圣经:于是雅各下了埃及,后来他和我们的祖宗都死在那里。新世纪圣经:于是雅各下了埃及。后来他和我们祖先都死了,LCC:于是雅各下了埃及,后来他和我们的祖宗都死在那里;TCB:
中译版圣经:又被带到示剑,葬于亚伯拉罕在示剑用银子从哈抹子孙买来的坟墓里。新中译版圣经:又被带到示剑,葬于亚伯拉罕在示剑用银子从哈抹子孙买来的坟墓里。新世纪圣经:运到示剑,埋葬在亚伯拉罕用银子向哈抹子孙买来的坟地里。LCC:后来就迁运到叙剑
中译版圣经:神又赐他割礼的约。于是亚伯拉罕生了以撒,第八日给他行了割礼。以撒生雅各,雅各生十二位先祖。新中译版圣经:神又赐他割礼的约。于是亚伯拉罕生了以撒,第八日给他行了割礼。以撒生雅各,雅各生十二位先祖。新世纪圣经:上帝也赐他割礼为约。这
中译版圣经:先祖嫉妒约瑟,把他卖到埃及去。神却与他同在,新中译版圣经:先祖嫉妒约瑟,把他卖到埃及去。神却与他同在,新世纪圣经:「祖先妒忌约瑟,把他卖到埃及去,然而上帝与他同在,LCC:「族长妒忌约瑟,给卖到埃及;上帝却与他同在,TCB:「族
中译版圣经:救他脱离一切苦难,又使他在埃及王法老面前,得恩典有智慧。法老就派他作埃及国的宰相兼管全家。新中译版圣经:救他脱离一切苦难,又使他在埃及王法老面前,得恩典有智慧。法老就派他作埃及国的宰相兼管全家。新世纪圣经:救他脱离一切苦难,使他
中译版圣经:后来埃及和迦南全地遭遇饥荒,大受艰难,我们的祖宗,就绝了粮。新中译版圣经:后来埃及和迦南全地遭遇饥荒,大受艰难,我们的祖宗,就绝了粮。新世纪圣经:后来埃及和迦南全地遭遇饥荒、大灾难,我们的祖先找不到粮食。LCC:当时全埃及和迦南
中译版圣经:雅各听见在埃及有粮,就打发我们的祖宗,初次往那里去。新中译版圣经:雅各听见在埃及有粮,就打发我们的祖宗,初次往那里去。新世纪圣经:雅各听见埃及有谷粮,就派我们的祖先去,这是第一次。LCC:雅各听说在埃及有粮,就差遣我们的祖宗出去
中译版圣经:他就离开迦勒底人之地住在哈兰。他父亲死了以后,神使他从那里搬到你们现在所住之地。新中译版圣经:他就离开迦勒底人之地住在哈兰。他父亲死了以后,神使他从那里搬到你们现在所住之地。新世纪圣经:他就离开迦勒底人的地方,住在哈兰。他父亲死
中译版圣经:在这地方神并没有给他产业,连立足之地也没有给他。但应许要将这地赐给他和他的后裔为业。那时他还没有儿子。新中译版圣经:在这地方神并没有给他产业,连立足之地也没有给他。但应许要将这地赐给他和他的后裔为业。那时他还没有儿子。新世纪圣经
中译版圣经:神说,他的后裔,必寄居外邦,那里的人,要叫他们作奴仆,苦待他们四百年。新中译版圣经:神说,他的后裔,必寄居外邦,那里的人,要叫他们作奴仆,苦待他们四百年。新世纪圣经:上帝就这样说∶『你的后裔必在外地寄居,人要奴役、虐待他们四百年