No longer we
withstand. Unto thy will
We yield the
western tribes: the east is thine
And all the world lies open to thy march.
Be generous! blood nor sword nor wearied arm
Thy conquests bought. Thou hast not to forgive
Aught but thy
victory" target="_blank" title="n.胜利,战胜">
victory won. Nor ask we much.
Give us
repose; to lead in peace the life
Thou shalt
bestow; suppose these armed lines
Are
corpses
prostrate on the field of war
Ne'er were it meet that thy
victorious" target="_blank" title="a.得胜的,胜利的">
victorious ranks
Should mix with ours, the vanquished. Destiny
Has run for us its course: one boon I beg;
Bid not the
conquered
conquer in thy train."
Such were his words, and Caesar's
gracious smile
Granted his prayer, remitting rights that war
Gives to the
victor. To th'
unguarded stream
The soldiers speed: prone on the bank they lie
And lap the flood or foul the
crowded waves.
In many a burning
throat the sudden draught
Poured in too
copious, filled the empty veins
And choked the
breath within: yet left unquenched
The burning pest which though their frames were full
Craved water for itself. Then, nerved once more,
Their strength returned. Oh,
lavish luxury,
Contented never with the
frugal meal!
Oh greed that searchest over land and sea
To furnish forth the banquet! Pride that joy'st
In
sumptuous tables! learn what life requires,
How little nature needs! No ruddy juice
Pressed from the vintage in some famous year,
Whose consuls are forgotten, served in cups
With gold and jewels
wrought restores the spark,
The failing spark, of life; but water pure
And simplest fruits of earth. The flood, the field
Suffice for nature. Ah! the weary lot
Of those who war! But these, their amour laid
Low at the
victor's feet, with lightened breast,
Secure themselves, no longer
dealing death,
Beset by care no more, seek out their homes.
What
priceless gift in peace had they secured!
How grieved it now their souls to have poised the dart
With arm
outstretched; to have felt their raving thirst;
And prayed the gods for
victory" target="_blank" title="n.胜利,战胜">
victory in vain!
Nay, hard they think the
victor's lot, for whom
A thousand risks and battles still remain;
If fortune never is to leave his side,
How often must he triumph! and how oft
Pour out his blood where'er great Caesar leads!
Happy,
thrice happy, he who, when the world
Is nodding to its ruin, knows the spot
Where he himself shall, though in ruin, lie!
No
trumpet call shall break his sleep again:
But in his
humble home with
faithful spouse
And sons unlettered Fortune leaves him free
From rage of party; for if life he owes
To Caesar, Magnus
sometime was his lord.
Thus happy they alone live on apart,
Nor hope nor dread the event of civil war.
Not thus did Fortune upon Caesar smile
In all the parts of earth; (13) but 'gainst his arms
Dared somewhat, where Salona's lengthy waste
Opposes Hadria, and Iadar warm
Meets with his waves the breezes of the west.
There brave Curectae dwell, whose island home
Is girded by the main; on whom relied
Antonius; and beleaguered by the foe,
Upon the furthest
margin of the shore,
(Safe from all ills but famine) placed his camp.
But for his steeds the earth no
forage gave,
Nor golden Ceres
harvest; but his troops
Gnawed the dry herbage of the
scanty turf
Within their
rampart lines. But when they knew
That Baslus was on th' opposing shore
With friendly force, by novel mode of flight
They aim to reach him. Not the accustomed keel
They lay, nor build the ship, but
shapeless rafts
Of timbers knit together, strong to bear
All
ponderous weight; on empty casks beneath
By tightened chains made firm, in double rows
Supported; nor upon the deck were placed
The oarsmen, to the
hostile dart exposed,
But in a
hidden space, by beams concealed.
And thus the eye amazed
beheld the mass
Move silent on its path across the sea,
By neither sail nor stalwart arm propelled.
They watch the main until the refluent waves
Ebb from the growing sands; then, on the tide
Receding,
launch their
vessel; thus she floats
With twin companions: over each uprose
With quivering battlements a lofty tower.
Octavius,
guardian of Illyrian seas,
Restrained his swifter keels, and left the rafts
Free from attack, in hope of larger spoil
From fresh adventures; for the
peaceful sea
May tempt them, and their goal in safety reached,
To dare a second
voyage. Round the stag
Thus will the
cunninghunter draw a line
Of tainted feathers poisoning the air;
Or spread the mesh, and
muzzle in his grasp
The straining jaws of the Molossian hound,
And leash the Spartan pack; nor is the brake
Trusted to any dog but such as tracks
The scent with lowered nostrils, and refrains
From giving tongue the while; content to mark
By shaking leash the
covert of the prey.
Ere long they manned the rafts in eager wish
To quit the island, when the latest glow
Still parted day from night. But Magnus' troops,
Cilician once, taught by their ancient art,
In fraudulent
deceit had left the sea
To view
unguarded; but with chains unseen
Fast to Illyrian shores, and
hanging loose,
They blocked the
outlet in the waves beneath.
The leading rafts passed
safely, but the third
Hung in mid passage, and by ropes was hauled
Below o'ershadowing rocks. These hollowed out
In
ponderous masses overhung the main,
And nodding seemed to fall: shadowed by trees
Dark lay the waves beneath. Hither the tide
Brings wreck and
corpse, and, burying with the flow,
Restores them with the ebb: and when the caves
Belch forth the ocean, swirling billows fall
In
boisterous surges back, as boils the tide
In that famed whirlpool on Sicilian shores.
Here, with Venetian settlers for its load,
Stood
motionless the raft. Octavius' ships
Gathered around, while foemen on the land
Filled all the shore. But well the captain knew,
Volteius, how the secret fraud was planned,