酷兔英语

章节正文

Shall rob you, victors, of a world subdued --
Ye flee the war, and on your abject necks

Feel for the absent yoke; nor can endure
Without a despot! Yet to men the prize

Were worth the danger. Magnus might have used
To evil ends your blood; refuse ye now,

With liberty so near, your country's call?
Now lives one tyrant only of the three;

Thus far in favour of the laws have wrought
The Pharian weapons and the Parthian bow;

Not you, degenerate! Begone, and spurn
This gift of Ptolemaeus. (8) Who would think

Your hands were stained with blood? The foe will deem
That you upon that dread Thessalian day

First turned your backs. Then flee in safety, flee!
By neither battle nor blockade subdued

Caesar shall give you life! O slaves most base,
Your former master slain, ye seek his heir!

Why doth it please you not yet more to earn
Than life and pardon? Bear across the sea

Metellus' daughter, Magnus' weeping spouse,
And both his sons; outstrip the Pharian gift,

Nor spare this head, which, laid before the feet
Of that detested tyrant, shall deserve

A full reward. Thus, cowards, shall ye learn
In that ye followed me how great your gain.

Quick to your task and purchase thus with blood
Your claim on Caesar. Dastardly is flight

Which crime commends not."
Cato thus recalled

The parting vessels. So when bees in swarm
Desert their waxen cells, forget the hive

Ceasing to cling together, and with wings
Untrammelled seek the air, nor slothful light

On thyme to taste its bitterness -- then rings
The Phrygian gong -- at once they pause aloft

Astonied; and with love of toil resumed
Through all the flowers for their honey store

In ceaseless wanderings search; the shepherd joys,
Sure that th' Hyblaean mead for him has kept

His cottage store, the riches of his home.
Now in the active conduct of the war

Were brought to discipline their minds, untaught
To bear repose; first on the sandy shore

Toiling they learnedfatigue: then stormed thy walls,
Cyrene; prizeless, for to Cato's mind

'Twas prize enough to conquer. Juba next
He bids attack, though Nature on the path

Had placed the Syrtes; which his sturdy heart
Aspired to conquer. Either at the first

When Nature gave the universe its form
She left this region neither land nor sea;

Not wholly shrunk, so that it should receive
The ocean flood; nor firm enough to stand

Against its buffets -- all the pathless coast
Lies in uncertain shape; the land by earth

Is parted from the deep; on sandy banks
The seas are broken, and from shoal to shoal

The waves advance to sound upon the shore.
Nature, in spite, thus left her work undone,

Unfashioned to men's use -- Or else of old
A foaming ocean filled the wide expanse,

But Titan feeding from the briny depths
His burning fires (near to the zone of heat)

Reduced the waters; and the sea still fights
With Phoebus' beams, which in the length of time

Drank deeper of its fountains.
When the main

Struck by the oars gave passage to the fleet,
Black from the sky rushed down a southern gale

Upon his realm, and from the watery plain
Drave back th' invading ships, and from the shoals

Compelled the billows, and in middle sea
Raised up a bank. Forth flew the bellying sails

Beyond the prows, despite the ropes that dared
Resist the tempest's fury; and for those

Who prescient housed their canvas to the storm,
Bare-masted they were driven from their course.

Best was their lot who gained the open waves
Of ocean; others lightened of their masts

Shook off the tempest; but a sweeping tide
Hurried them southwards, victor of the gale.

Some freed of shallows on a bank were forced
Which broke the deep: their ship in part was fast,

Part hanging on the sea; their fates in doubt.
Fierce rage the waves till hems (9) them in the land;

Nor Auster's force in frequent buffets spent
Prevails upon the shore. High from the main

By seas inviolate one bank of sand,
Far from the coast arose; there watched in vain

The storm-tossed mariners, their keel aground,
No shore descrying. Thus in sea were lost

Some portion, but the major part by helm
And rudder guided, and by pilots' hands

Who knew the devious channels, safe at length
Floated the marsh of Triton loved (as saith

The fable) by that god, whose sounding shell (10)
All seas and shores re-echo; and by her,

Pallas, who springing from her father's head
First lit on Libya, nearest land to heaven,

(As by its heat is proved); here on the brink
She stood, reflected in the placid wave

And called herself Tritonis. Lethe's flood
Flows silent near, in fable from a source

Infernal sprung, oblivion in his stream;
Here, too, that garden of the Hesperids

Where once the sleeplessdragon held his watch,
Shorn of its leafy wealth. Shame be on him

Who calls upon the poet for the proof
Of that which in the ancient days befell;

But here were golden groves by yellow growth
Weighed down in richness, here a maiden band

Were guardians; and a serpent, on whose eyes
Sleep never fell, was coiled around the trees,

Whose branches bowed beneath their ruddy load.
But great Alcides stripped the bending boughs,

And bore their shining apples (thus his task
Accomplished) to the court of Argos' king.

Driven on the Libyan realms, more fruitful here,
Pompeius (11) stayed the fleet, nor further dared

In Garamantian waves. But Cato's soul
Leaped in his breast, impatient of delay,

To pass the Syrtes by a landward march,
And trusting to their swords, 'gainst tribes unknown

To lead his legions. And the storm which closed
The main to navies gave them hope of rain;

Nor biting frosts they feared, in Libyan clime;
Nor suns too scorching in the falling year.

Thus ere they trod the deserts, Cato spake:
"Ye men of Rome, who through mine arms alone

Can find the death ye covet, and shall fall
With pride unbroken should the fates command,

Meet this your weighty task, your high emprise
With hearts resolved to conquer. For we march

On sterile wastes, burnt regions of the world;
Scarce are the wells, and Titan from the height

Burns pitiless, unclouded; and the slime
Of poisonousserpents fouls the dusty earth.

Yet shall men venture for the love of laws
And country perishing, upon the sands

Of trackless Libya; men who brave in soul
Rely not on the end, and in attempt

Will risk their all. 'Tis not in Cato's thoughts
On this our enterprise to lead a band

Blind to the truth, unwitting of the risk.
Nay, give me comrades for the danger's sake,

Whom I shall see for honour and for Rome
Bear up against the worst. But whose needs

A pledge of safety, to whom life is sweet,
Let him by fairer journey seek his lord.

First be my foot upon the sand; on me
First strike the burning sun; across my path

The serpent void his venom; by my fate
Know ye your perils. Let him only thirst

Who sees me at the spring: who sees me seek
The shade, alone sink fainting in the heat;

Or whoso sees me ride before the ranks
Plodding their weary march: such be the lot

Of each, who, toiling, finds in me a chief
And not a comrade. Snakes, thirst, burning sand

The brave man welcomes, and the patient breast
Finds happiness in labour. By its cost

Courage is sweeter; and this Libyan land
Such cloud of ills can furnish as might make

Men flee unshamed." 'Twas thus that Cato spake,
Kindling the torch of valour and the love

Of toil: then reckless of his fate he strode
The desert path from which was no return:

And Libya ruled his destinies, to shut
His sacred name within a narrow tomb.

One-third of all the world, (12) if fame we trust,
Is Libya; yet by winds and sky she yields

Some part to Europe; for the shores of Nile
No more than Scythian Tanais are remote

From furthest Gades, where with bending coast,
Yielding a place to Ocean, Europe parts

From Afric shores. Yet falls the larger world
To Asia only. From the former two

Issues the Western wind; but Asia's right
Touches the Southern limits and her left

The Northern tempest's home; and of the East
She's mistress to the rising of the Sun.

All that is fertile of the Afric lands
Lies to the west, but even here abound

No wells of water: though the Northern wind,
Infrequent, leaving us with skies serene,

Falls there in showers. Not gold nor wealth of brass
It yields the seeker: pure and unalloyed

Down to its lowest depths is Libyan soil.
Yet citron forests to Maurusian tribes

Were riches, had they known; but they, content,
Lived 'neath the shady foliage, till gleamed

The axe of Rome amid the virgin grove,
To bring from furthest limits of the world

Our banquet tables and the fruit they bear. (13)
But suns excessive and a scorching air

Burn all the glebe beside the shifting sands:
There die the harvests on the crumbling mould;

No root finds sustenance, nor kindly Jove
Makes rich the furrow nor matures the vine.

Sleep binds all nature and the tract of sand


文章标签:翻译  译文  翻译文  

章节正文