这是何苦呢。Zhè shì hékǔ ne. Why bother? Is it worth the trouble? 这是何苦呢。Zhè shì hékǔ ne. Why bother? Is it worth the troubl
2013-06-02
都什么时候了。 Dōu shénme shíhou le. Time is pressing, it is too late! 都什么时候了。 Dōu shénme shíhou le. Time is pressing, it is t
说得容易。Shuō de róngyì. Easier said than done. 说得容易。Shuō de róngyì. Easier said than done.用法说明  
听你的。Tīng nǐ de. It is up to you; It is at your disposal. 听你的。Tīng nǐ de. It is up to you; It is at your disposal.用法说明&
够可以的。Gòu kěyǐde .It is really out-expected; the whole thing has gone far enough. 够可以的。Gòu kěyǐde.It is really out-expect
顺便问一下。Shùnbiàn wèn yíxià. By the way. 顺便问一下。Shùnbiàn wèn yíxià.By the way.用法说明 “顺便问一
哪里哪里。Nǎlǐ nǎlǐ. (politely responding to thanks or praise given) Not at all 哪里哪里。Nǎlǐ nǎlǐ. (politely responding to than
久仰。Jiǔyǎng. I have long been looking forward to meeting you; I’ve heard so much about you. 久仰。Jiǔyǎng.I have long been
(把某人的)好心当成驴肝肺。Bǎ (mǒurén de)hǎoxīn dāng chéng lǘ gān fèi. misunderstanding others’ good intention; regard one’s good wil
没什么好说的。Méi shénme hǎo shuō de. There\'s nothing to tell; Not much to tell. 没什么好说的。Méi shénme hǎo shuō de.There\'s no...
前怕狼,后怕虎。 Qián pà láng, hòu pà hǔ. fear the wolf in front and the tiger behind; to hesitate to do something 前怕狼,后怕虎。 Qián
十有八九。Shí yǒu bā jiǔ. very probable; in all likelihood; ten to one 十有八九。Shí yǒu bā jiǔ.very probable; in all likelihood;
雷声大,雨点小。Léishēng dà, yǔdiǎn xiǎo. Much said but little done;More talk than action 雷声大,雨点小。Léishēng dà, yǔdiǎn xiǎo. Much
太不像话了。Tài bú xiànghuà le. Too much (for you); You are too unreasonable. 太不像话了。Tài bú xiànghuà le. Too much (for you); Yo
够呛。Gòuqiàng.It’s difficult;unbearable; terrible 够呛。Gòuqiàng.It’s difficult;unbearable; terrible用法说明 &nb