酷兔英语

章节正文

转化动词活灵活现

  在现代英语词汇里,转化词很多。其中的名词转化为动词的趋势更为显著。原因是转化动词很有生气,极富吸引力。必须注意的是,转化动词与原动词的含义,有所不同。例如:

①a. Do you know how to serve the guests?(侍候)
 b. Do you know how to service this type of machine?(维修)

②a. Who empowered him to announce the news?(授权)
 b. How to power this dissused machine?(为......提供动力)

③a. NUS is situated on a ridge.(位于)
 b. Where are they going to site the new factory? (定...... 的地点)

④a. Before he departed, he packed the clothes and other belongings into his trunk.(装进;包好)
 b. You should know how to package the goods to attract more customers.(包装)

  转化动词越来越多,报章杂志里,比比皆是。读书阅报时,要多多留意,尽量吸收。

  下面是些信手拈来的常用动词,全都由名词转化而来:

● There is no guarantee against crimes unless every flat and house can be properly policed.(警备)

● The criminal elements would factor into their chances of getting away quickly.(把......因素考虑在内)

● The shelling targeted the rival's headquarters.(把......作为目标)

● Later, Tom journeyed to Happy Valley where he placed a few bets on some horses.(旅行)

● It was the big powers which brokered the Paris Peace Talks.(安排......的细节)

● Jason has authored more than a dozen of books on English language learning.(著述)

● Can parents pressure their children into learning something they are not interested in ?(迫使、强迫......做)

● Gary's coat is patterned on a French model.(仿照)

● The couple have husbanded their resources successfully.(节俭地使用)

● The Browns papered their bedroom instead of painting it. (用纸糊上)

● To protect the machine from rust, you must oil it regularly.(加滑润油)

● It is a good idea to position your new office near the town centre.(设立于)

● The wine is bottled at the vineyard.(装于瓶内)

● Can you loan us your valuable paintings for the art exhibition?(借出)

● Roadside hawkers carted away all the unsold goods.(用车运去)

● Susan is sandwiched between two strangers.(挤在)

● The newly set up language centre is manned by linguists of high calibre.(操作)

● Where are you going to house the computerised lab?(安置)


关键字:英语讲义
生词表:


文章标签:讲义    

章节正文