动词形态不对应
一个好的句子中,每个等立成分都要以相同的形式出现。这种句法加强了文字的功力,使文章产生更大的效益。
如果同一句中应该等立的成分不对应,不但效益不好,而且也是一种句法上的缺陷。
下面两则广告中的第二个动词形态就和前面的不对应,因此属于一种字形上的错误:
① If you intend to buy or sell your property or having any queries, please feel free to call me .
② You will be in charge of interviewing and shortlisting candidates and to assist in the recruitment of 500 staff.
在第一句里的"having"应改为"have"才对。不然,就要把这个分句完全写出来:
"... or if you have any queries, ..."
第二句里的"and"是衔接前面的
动名词"interviewing and shortlisting"和后面的动名词"assisting"。显然,这里不用
动名词而用不定式动词"to assist",也是犯了动词形式不对应的错误,非改正不可。
还有,根据字词的排列,"shortlisting"要排在" interviewing"前面,才合逻辑。
①和②这类的错误相当普遍。虽然这样的错误不会影响人们对文章的理解,但是总不是件文字上的好事,还是多多注意,尽量避免好。
同样的,下列 5 个从学生作业中找出来的句子,也犯了同样的毛病:
③ This will enable the parent to experience the new style of life and allows him or her enough time to consider settling down.
④ Utopianism violates the human conscience, denies
privacy to individuals and
discard human rights.
⑤ They have to reach a decision on either sending their child to a day-care centre or employ a maid.
⑥ It is very hard to relate the stories through other means and at the same time retains the
critical aspects of the book.
⑦ This problem can be solved by developing correct language skills, concentrating on studies day by day, and try not to exert too much pressure.
③到⑦句子里的动词形态的错误是明显的,改正也是容易的,即:
③ allow; ④
discards; ⑤ employing; ⑥ retain; ⑦
trying.
关键字:
英语讲义生词表: