酷兔英语

章节正文

EUELPIDES
It's not you we are jeering at.

EPOPS
At what, then?

EUELPIDES
Why, it's your beak that looks so ridiculous to us.

EPOPS
This is how Sophocles outrages me in his tragedies. Know, I once

was Tereus.
EUELPIDES

You were Tereus, and what are you now? a bird or a peacock?
EPOPS

I am a bird.
EUELPIDES

Then where are your feathers? I don't see any.
EPOPS

They have fallen off.
EUELPIDES

Through illness?
EPOPS

No. All birds moult their feathers, you know, every winter, and
others grow in their place. But tell me, who are you?

EUELPIDES
We? We are mortals.

EPOPS
From what country?

EUELPIDES
From the land of the beautful galleys.

EPOPS
Are you dicasts?

EUELPIDES
No, if anything, we are anti-dicasts.

EPOPS
Is that kind of seed sown among you?

EUELPIDES
You have to look hard to find even a little in our fields.

EPOPS
What brings you here?

EUELPIDES
We wish to pay you a visit.

EPOPS
What for?

EUELPIDES
Because you formerly were a man, like we are, formerly you had

debts, as we have, formerly you did not want to pay them, like
ourselves; furthermore, being turned into a bird, you have when flying

seen all lands and seas. Thus you have all human knowledge as well
as that of birds. And hence we have come to you to beg you to direct

us to some cosy town, in which one can repose as if on thick
coverlets.

EPOPS
And are you looking for a greater city than Athens?

EUELPIDES
No, not a greater, but one more pleasant to live in.

EPOPS
Then you are looking for an aristocratic country.

EUELPIDES
I? Not at all! I hold the son of Scellias in horror.

EPOPS
But, after all, what sort of city would please you best?

EUELPIDES
A place where the following would be the most important

business: transacted.-Some friend would come knocking at the door
quite early in the morning saying, "By Olympian Zeus, be at my house

early. as soon as you have bathed, and bring your children too. I am
giving a feast, so don't fail, or else don't cross my threshold when I

am in distress."
EPOPS

Ah! that's what may be called being fond of hardships! (To
PITHETAERUS) And what say you?

PITHETAERUS
My tastes are similar.

EPOPS
And they are?

PITHETAERUS
I want a town where the father of a handsome lad will stop in

the street and say to me reproachfully as if I had failed him, "Ah! Is
this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after

the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took
him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an

old friend of mine?"
EPOPS

Ah! wag, I see you are fond of suffering. But there is a city of
delights such as you want. It's on the Red Sea.

EUELPIDES
Oh, no. Not a sea-port, where some fine morning the Salaminian

galley can appear, bringing a process-server along. Have you no
Greek town you can propose to us?

EPOPS
Why not choose Lepreum in Elis for your settlement?

EUELPIDES
By Zeus! I could not look at Lepreum without disgust, because of

Melanthius.
EPOPS

Then, again, there is the Opuntian Locris, where you could live.
EUELPIDES

I would not be Opuntian for a talent. But come, what is it like to
live with the birds? You should know pretty well.

EPOPS
Why, it's not a disagreeable life. In the first place, one has

no purse.
EUELPIDES

That does away with a lot of roguery.
EPOPS

For food the gardens yield us white sesame, myrtle-berries,
poppies and mint.

EUELPIDES
Why, 'tis the life of the newly-wed indeed.

PITHETAERUS
Ha! I am beginning to see a great plan, which will transfer the

supreme power to the birds, if you will but take my advice.
EPOPS

Take your advice? In what way?
PITHETAERUS

In what way? Well, firstly, do not fly in all directions with open
beak; it is not dignified. Among us, when we see a thoughtless man, we

ask, "What sort of bird is this?" and Teleas answers, "It's a man
who has no brain, a bird that has lost his head, a creature you cannot

catch, for it never remains in any one place."
EPOPS

By Zeus himself! your jest hits the mark. What then is to be done?
PITHETAERUS

Found a city.
EPOPS

We birds? But what sort of city should we build?
PITHETAERUS

Oh, really, really! you talk like such a fool! Look down.
EPOPS

I am looking.
PITHETAERUS

Now look up.
EPOPS

I am looking.
PITHETAERUS

Turn your head round.
EPOPS

Ah! it will be pleasant for me if I end in twisting my neck of!
PITHETAERUS

What have you seen?
EPOPS

The clouds and the sky.
PITHETAERUS

Very well! is not this the pole of the birds then?
EPOPS

How their pole?
PITHETAERUS

Or, if you like it, their place. And since it turns and passes
through the whole universe, it is called 'pole.' If you build and

fortify it, you will turn your pole into a city. In this way you
will reign over mankind as you do over the grasshoppers and you will

cause the gods to die of rabid hunger
EPOPS

How so?
PITHETAERUS

The air is between earth and heaven. When we want to go to Delphi,
we ask the Boeotians for leave of passage; in the same way, when men

sacrifice to the gods, unless the latter pay you tribute, you exercise
the right of every nation towards strangers and don't allow the

smoke of the sacrifices to pass through your city and territory.
EPOPS

By earth! by snares! by network! by cages! I never heard of
anything more cleverly conceived; and, if the other birds approve, I

am going to build the city along with you.
PITHETAERUS

Who will explain the matter to them?
EPOPS

You must yourself. Before I came they were quite ignorant, but
since have lived with them I have taught them to speak.

PITHETAERUS
But how can they be gathered together?

EPOPS
Easily. I will hasten down to the thicket to waken my dear

Procne and as soon as they hear our voices, they will come to us hot
wing.

PITHETAERUS
My dear bird, lose no time, please! Fly at once into the thicket

and awaken Procne.
(EPOPS rushes into the thicket.)

EPOPS (from within; singing)
Chase off drowsy sleep, dear companion. Let the sacred hymn gush

from thy divinethroat in melodious strains; roll forth in soft
cadence your refreshing melodies to bewail the fate of Itys, which has

been the cause of so many tears to us both. Your pure notes rise
through the thick leaves of the yew-tree right up to the throne of

Zeus, where Phoebus listens to you, Phoebus with his golden hair.
And his ivory lyre responds to your plaintive accents; he gathers

the choir of the gods and from their immortal lips pours forth a
sacred chant of blessed voices.

(The flute is played behind the scene, imitating the song of the
nightingale.)

PITHETAERUS
Oh! by Zeus! what a throat that little bird possesses. He has

filled the whole thicket with honey-sweet melody!
EUELPIDES

Hush!
PITHETAERUS

What's the matter?
EUELPIDES

Be still!
PITHETAERUS

What for?


文章标签:翻译  译文  翻译文  

章节正文