Oh! capital! truly that's a
brilliant thought!
EUELPIDES
Is it in Nephelococcygia that all the
wealth of Theogenes and most
of Aeschines' is?
PITHETAERUS
No, it's rather the plain of Phlegra, where the gods withered
the pride of the sons of the Earth with their shafts.
LEADER OF THE CHORUS
Oh! what a splendid city! But what god shall be its
patron? for
whom shall we weave the peplus?
EUELPIDES
Why not choose Athene Polias?
PITHETAERUS
Oh! what a well-ordered town it would be to have a
female deity
armed from head to foot, while Clisthenes was spinning!
LEADER OF THE CHORUS
Who then shall guard the Pelargicon?
PITHETAERUS
A bird.
LEADER OF THE CHORUS
One of us? What kind of bird?
PITHETAERUS
A bird of Persian
strain, who is everywhere proclaimed to be the
bravest of all, a true chick of Ares.
EUELPIDES
Oh! noble chick!
PITHETAERUS
Because he is a god well suited to live on the rocks. Come! into
the air with you to help the workers who are building the wall;
carry up rubble, strip yourself to mix the
mortar, take up the hod,
tumble down the
ladder, if you like, post sentinels, keep the fire
smouldering beneath the ashes, go round the walls, bell in hand, and
go to sleep up there yourself then
despatch two heralds, one to the
gods above, the other to mankind on earth and come back here.
EUELPIDES
As for yourself, remain here, and may the
plague take you for a
troublesome fellow!
(He departs.)
PITHETAERUS
Go, friend, go where I send you, for without you my orders
cannot be obeyed. For myself, I want to sacrifice to the new god,
and I am going to
summon the
priest who must
preside at the
ceremony. Slaves! slaves! bring forward the basket and the lustral
water.
CHORUS (singing)
I do as you do, and I wish as you wish, and I
implore you to
address powerful and
solemn prayers to the gods, and in
addition to
immolate a sheep as a token of our
gratitude. Let us sing the
Pythian chant in honour of the god, and let Chaeris accompany our
voices.
PITHETAERUS
Enough! but, by Heracles! what is this? Great gods! I have seen
many
prodigious things, but I never saw a muzzled raven. (The PRIEST
arrives.) Priest! it's high time! Sacrifice to the new gods.
PRIEST
I begin, but where is the man with the basket? Pray to the
Hestia of the birds, to the kite, who
presides over the
hearth, and to
all the god and goddess-birds who dwell in Olympus...
PITHETAERUS
Oh! Hawk, the
sacredguardian of Sunium, oh, god of the storks!
PRIEST
...to the swan of Delos, to Leto the mother of the quails, and to
Artemis, the goldfinch...
PITHETAERUS
It's no longer Artemis Colaenis, but Artemis the goldfinch.
PRIEST
...to Bacchus, the finch and Cybele, the
ostrich and mother of the
gods and mankind...
PITHETAERUS
Oh!
sovereignostrich Cybele, mother of Cleocritus!
PRIEST
...to grant health and safety to the Nephelococcygians as well as
to the dwellers in Chios...
PITHETAERUS
The dwellers in Chios! Ah! I am
delighted they should be thus
mentioned on all occasions.
PRIEST
...to the heroes, the birds, to the sons of heroes, to the
porphyrion, the pelican, the spoon-bill, the redbreast, the grouse,
the
peacock, the horned-owl, the teal, the bittern, the heron, the
stormy petrel, the fig-pecker, the titmouse...
PITHETAERUS
Stop! stop! you drive me crazy with your endless list. Why,
wretch, to what
sacred feast are you
inviting the vultures and the
sea-eagles? Don't you see that a single kite could easily carry off
the lot at once? Begone, you and your fillets and all; I shall know
how to complete the sacrifice by myself.
(The PRIEST departs.)
It is
imperative that I sing another
sacred chant for the rite
of the lustral water, and that I
invoke the immortals, or at least one
of them, provided always that you have some
suitable food to offer
him; from what I see here, in the shape of gifts, there is naught
whatever but horn and hair.
PITHETAERUS
Let us address our sacrifices and our prayers to the
winged gods.
(A POET enters.)
POET
Oh, Muse!
celebrate happy Nephelococcygia in your hymns.
PITHETAERUS
What have we here? Where did you come from, tell me? Who are you?
POET
I am he whose language is sweeter than honey, the
zealous slave of
the Muses, as Homer has it.
PITHETAERUS
You a slave! and yet you wear your hair long?
POET
No, but the fact is all we poets are the assiduous slaves of the
Muses, according to Homer.
PITHETAERUS
In truth your little cloak is quite holy too through zeal! But,
poet, what ill wind drove you here?
POET
I have
composed" target="_blank" title="a.镇静自若的">
composed verses in honour of your Nephelococcygia, a host
of splendid dithyrambs and parthenia
worthy of Simonides himself.
PITHETAERUS
And when did you
compose them? How long since?
POET
Oh! 'tis long, aye, very long, that I have sung in honour of
this city.
PITHETAERUS
But I am only celebrating its
foundation with this sacrifice; I
have only just named it, as is done with little babies.
POET
"Just as the chargers fly with the speed of the wind, so does
the voice of the Muses take its
flight. Oh! thou noble
founder of
the town of Aetna, thou, whose name recalls the holy sacrifices,
make us such gift as thy
generous heart shall suggest."
(He puts out his hand.)
PITHETAERUS
He will drive us silly if we do not get rid of him by some
present. (To the PRIEST'S acolyte) Here! you, who have a fur as well
as your tunic, take it off and give it to this clever poet. Come, take
this fur; you look to me to be shivering with cold.
POET
My Muse will
gladly accept this gift; but
engrave these verses
of Pindar's on your mind.
PITHETAERUS
Oh! what a pest! It's impossible then to get rid of him!
POET
"Straton wanders among the Scythian nomads, but has no linen
garment. He is sad at only wearing an animal's pelt and no tunic."
Do you get what I mean?
PITHETAERUS
I understand that you want me to offer you a tunic. Hi! you (to
the acolyte), take off yours; we must help the poet....Come, you, take
it and get out.
POET
I am going, and these are the verses that I address to this
city: "Phoebus of the golden
throne,
celebrate this shivery,
freezing city; I have travelled through
fruitful and snow-covered
plains. Tralala! Tralala!"
(He departs.)
PITHETAERUS
What are you chanting us about frosts? Thanks to the tunic, you no
longer fear them. Ah! by Zeus! I could not have believed this cursed
fellow could so soon have
learnt the way to our city. (To a slave)
Come, take the lustral water and
circle the altar. Let all keep
silence!
(An ORACLE-MONGER enters.)
ORACLE-MONGER
Let not the goat be sacrificed.
PITHETAERUS
Who are you?
ORACLE-MONGER
Who am I? An oracle-monger.
PITHETAERUS
Get out!
ORACLE-MONGER
Wretched man,
insult not
sacred things. For there is an oracle
of Bacis, which exactly applies to Nephelococcygia.
PITHETAERUS
Why did you not reveal it to me before I founded my city?
ORACLE-MONGER
The
divine spirit was against it.
PITHETAERUS
Well, I suppose there's nothing to do but hear the terms of the
oracle.
ORACLE-MONGER
"But when the wolves and the white crows shall dwell together
between Corinth and Sicyon..."
PITHETAERUS
But how do the Corinthians concern me?
ORACLE-MONGER
It is the regions of the air that Bacis indicates in this
manner. "They must first sacrifice a white-fleeced goat to Pandora,
and give the
prophet who first reveals my words a good cloak and new
sandals."
PITHETAERUS
Does it say sandals there?
ORACLE-MONGER
Look at the book. "And besides this a
goblet of wine and a good
share of the entrails of the entrails of the victim."
PITHETAERUS
Of the entrails-does it say that?
ORACLE-MONGER
Look at the book. "If you do as I command,
divine youth, you shall
be an eagle among the clouds; if not, you shall be neither
turtle-dove, nor eagle, nor woodpecker."
PITHETAERUS
Does it say all that?
ORACLE-MONGER