说起江苏扬中,大多人都会想到河豚鱼和刀鱼。是的,地处素有黄金水道之称的长江中下游,扬中不但是连接大江南北的中心枢纽,在运输方面占有极为明显的优势,而且水田肥沃,物产丰富,被人称为"长江小威尼斯"。不过,今天我要向大家介绍的不是这些耳熟能详的特产,而是新坝镇上的青青麦田。新坝镇位于扬中的西北部,是原苏中第一镇,早在95年就被授予了"中国乡镇之星"的称号,其他荣获的大小奖项数不胜数。此外,它还连续多年位居镇江市发展经济十强镇之首。
If one talks of Yangzhou, most people will conjure up images of river dolphins and Saury fish. Indeed Yangzhou is located in the lower stretch of the Yangtze River, known for its "golden waterways". As a central hub connecting north and south of this great river, it holds an obviousadvantage in shipping logistics. The town's rice paddies are fertile and it is rich in commodities. It has been referred to as the "Little Venice on the Yangtze".
本是来探亲访友的我,没想到会被意外看到的麦田美景打动。一望无际的青色麦田,迸发出勃勃的生机,偶有微风拂过,还未成熟的麦穗在风中轻轻点着头。
However, today we shall not introduce these traits with which everyone is familiar, but talk of the green fields of wheat situated in New Dam Town. New Dam Town is located to the northwest of Yangzhou. As early as 1995 it had been bestowed the accolade of "The Star of China's rural Towns", winning an innumerableamount of awards to boot. What's more, New Dam Town has, for many years running, been ranked first out of the ten most economically developed towns in Zhenjiang municipality. Having come to visit friends and called upon relatives, I was not prepared to be moved by the beauty of the wheat fields. An endless vista of green wheat fields bristled with the energy of nature. When a soft breeze blew past, the unripe ears of wheat would gently nod their heads in the wind.
世人都比较熟悉金秋麦子成熟时黄灿灿的麦海,那即将获得的丰收常使人激动不已。鲜有人会去注意丰收前麦苗酝酿生长的过程。
在我眼前,无边无际的麦田仿佛大幅的绿色绒布直铺到了天边。麦子中间偶有几株惹眼的野花,亮丽的黄色和粉嫩的紫色点缀在绿色布匹上,十分悦目。听,嗡嗡声,那是辛勤的蜜蜂忙着在花间飞舞采蜜。停留的那一瞬间被我抓拍了下来。
Most people are somewhat familiar with the spectacle of ripe, golden wheat, glistening in vast autumn fields. The approaching harvest can fill one with excitement. But rarely does one notice the process in which the wheat shoots mature prior to the harvest. In my eyes, the endless wheat fields are much like a huge green blanket spreading to the horizon. Scattered among the wheat, wild flowers catch the eye. Bright yellows and soft purples pattern this green blanket, making for a most pleasant view. Stop to listen and you will hear the buzz of bees busily flying between flowers, collecting honey. In the moment that they pause, I snap a photo of them.
我想,不是只有著名的景点才能带来美的享受。偶然发现的美景更能让人惊喜,难以忘记。
In my opinion, it is not only famous tourist sites that can lead us to experience beauty. Idyllic vistas that are stumbled across at random may give us greater pleasure and leave a more indelible memory.