酷兔英语

章节正文

I have no friends in this world."

"Then I come back to what I thought before; and the more so
as last evening at sunset, whilst I was arranging the border

where I am to plant your bulb, I saw a shadow gliding
between the alder trees and the aspens. I did not appear to

see him, but it was this man. He concealed himself and saw
me digging the ground, and certainly it was me whom he

followed, and me whom he was spying after. I could not move
my rake, or touch one atom of soil, without his noticing

it."
"Oh, yes, yes, he is in love with you," said Cornelius. "Is

he young? Is he handsome?"
Saying this he looked anxiously" target="_blank" title="ad.挂念地;渴望地">anxiously at Rosa, eagerlywaiting for

her answer.
"Young? handsome?" cried Rosa, bursting into a laugh. "He is

hideous to look at; crooked, nearly fifty years of age, and
never dares to look me in the face, or to speak, except in

an undertone."
"And his name?"

"Jacob Gisels."
"I don't know him."

"Then you see that, at all events, he does not come after
you."

"At any rate, if he loves you, Rosa, which is very likely,
as to see you is to love you, at least you don't love him."

"To be sure I don't."
"Then you wish me to keep my mind easy?"

"I should certainly ask you to do so."
"Well, then, now as you begin to know how to read you will

read all that I write to you of the pangs of jealousy and of
absence, won't you, Rosa?"

"I shall read it, if you write with good big letters."
Then, as the turn which the conversation took began to make

Rosa uneasy, she asked, --
"By the bye, how is your tulip going on?"

"Oh, Rosa, only imagine my joy, this morning I looked at it
in the sun, and after having moved the soil aside which

covers the bulb, I saw the first sprouting of the leaves.
This small germ has caused me a much greater emotion than

the order of his Highness which turned aside the sword
already raised at the Buytenhof."

"You hope, then?" said Rosa, smiling.
"Yes, yes, I hope."

"And I, in my turn, when shall I plant my bulb?"
"Oh, the first favourable day I will tell you; but, whatever

you do, let nobody help you, and don't confide your secret
to any one in the world; do you see, a connoisseur by merely

looking at the bulb would be able to distinguish its value;
and so, my dearest Rosa, be careful in locking up the third

sucker which remains to you."
"It is still wrapped up in the same paper in which you put

it, and just as you gave it me. I have laid it at the bottom
of my chest under my point lace, which keeps it dry, without

pressing upon it. But good night, my poor captive
gentleman."

"How? already?"
"It must be, it must be."

"Coming so late and going so soon."
"My father might grow impatient not seeing me return, and

that precious lover might suspect a rival."
Here she listened uneasily.

"What is it?" asked Van Baerle. "I thought I heard
something."

"What, then?"
"Something like a step, creaking on the staircase."

"Surely," said the prisoner, "that cannot be Master Gryphus,
he is always heard at a distance"

"No, it is not my father, I am quite sure, but ---- "
"But?"

"But it might be Mynheer Jacob."
Rosa rushed toward the staircase, and a door was really

heard rapidly to close before the young damsel had got down
the first ten steps.

Cornelius was very uneasy about it, but it was after all
only a prelude to greater anxieties.

The flowing day passed without any remarkable incident.
Gryphus made his three visits, and discovered nothing. He

never came at the same hours as he hoped thus to discover
the secrets of the prisoner. Van Baerle, therefore, had

devised a contrivance, a sort of pulley, by means of which
he was able to lower or to raise his jug below the ledge of

tiles and stone before his window. The strings by which this
was effected he had found means to cover with that moss

which generally grows on tiles, or in the crannies of the
walls.

Gryphus suspected nothing, and the device succeeded for
eight days. One morning, however, when Cornelius, absorbed

in the contemplation of his bulb, from which a germ of
vegetation was already peeping forth, had not heard old

Gryphus coming upstairs as a gale of wind was blowing which
shook the whole tower, the door suddenly opened.

Gryphus, perceiving an unknown and consequently a forbidden
object in the hands of his prisoner, pounced upon it with

the same rapidity as the hawk on its prey.
As ill luck would have it, his coarse, hard hand, the same

which he had broken, and which Cornelius van Baerle had set
so well, grasped at once in the midst of the jug, on the

spot where the bulb was lying in the soil.
"What have you got here?" he roared. "Ah! have I caught

you?" and with this he grabbed in the soil.
"I? nothing, nothing," cried Cornelius, trembling.

"Ah! have I caught you? a jug and earth in it There is some
criminal secret at the bottom of all this."

"Oh, my good Master Gryphus," said Van Baerle, imploringly,
and anxious as the partridge robbed of her young by the

reaper.
In fact, Gryphus was beginning to dig the soil with his

crooked fingers.
"Take care, sir, take care," said Cornelius, growing quite

pale.
"Care of what? Zounds! of what?" roared the jailer.

"Take care, I say, you will crush it, Master Gryphus."
And with a rapid and almost franticmovement he snatched the

jug from the hands of Gryphus, and hid it like a treasure
under his arms.

But Gryphus, obstinate, like an old man, and more and more
convinced that he was discovering here a conspiracy against

the Prince of Orange, rushed up to his prisoner, raising his
stick; seeing, however, the impassible resolution of the

captive to protect his flower-pot he was convinced that
Cornelius trembled much less for his head than for his jug.

He therefore tried to wrest it from him by force.
"Halloa!" said the jailer, furious, "here, you see, you are

rebelling."
"Leave me my tulip," cried Van Baerle.

"Ah, yes, tulip," replied the old man, "we know well the
shifts of prisoners."

"But I vow to you ---- "
"Let go," repeated Gryphus, stamping his foot, "let go, or I

shall call the guard."
"Call whoever you like, but you shall not have this flower

except with my life."
Gryphus, exasperated, plunged his finger a second time into

the soil, and now he drew out the bulb, which certainly
looked quite black; and whilst Van Baerle, quite happy to

have saved the vessel, did not suspect that the adversary
had possessed himself of its precious contents, Gryphus

hurled the softened bulb with all his force on the flags,
where almost immediately after it was crushed to atoms under

his heavy shoe.
Van Baerle saw the work of destruction, got a glimpse of the

juicy remains of his darling bulb, and, guessing the cause
of the ferocious joy of Gryphus, uttered a cry of agony,

which would have melted the heart even of that ruthless
jailer who some years before killed Pelisson's spider.

The idea of striking down this spiteful bully passed like
lightning through the brain of the tulip-fancier. The blood

rushed to his brow, and seemed like fire in his eyes, which
blinded him, and he raised in his two hands the heavy jug

with all the now useless earth which remained in it. One
instant more, and he would have flung it on the bald head of

old Gryphus.
But a cry stopped him; a cry of agony, uttered by poor Rosa,

who, trembling and pale, with her arms raised to heaven,
made her appearance behind the grated window, and thus

interposed between her father and her friend.
Gryphus then understood the danger with which he had been

threatened, and he broke out in a volley of the most
terrible abuse.

"Indeed," said Cornelius to him, "you must be a very mean
and spiteful fellow to rob a poor prisoner of his only

consolation, a tulip bulb."
"For shame, my father," Rosa chimed in, "it is indeed a

crime you have committed here."
"Ah, is that you, my little chatter-box?" the old man cried,

boiling with rage and turning towards her; "don't you meddle
with what don't concern you, but go down as quickly as

possible."
"Unfortunate me," continued Cornelius, overwhelmed with

grief.
"After all, it is but a tulip," Gryphus resumed, as he began

to be a little ashamed of himself. "You may have as many
tulips as you like: I have three hundred of them in my

loft."
"To the devil with your tulips!" cried Cornelius; "you are

worthy of each other: had I a hundred thousand millions of
them, I would gladly give them for the one which you have

just destroyed."
"Oh, so!" Gryphus said, in a tone of triumph; "now there we

have it. It was not your tulip you cared for. There was in
that false bulb some witchcraft, perhaps some means of

correspondence with conspirators against his Highness who
has granted you your life. I always said they were wrong in

not cutting your head off."
"Father, father!" cried Rosa.

"Yes, yes! it is better as it is now," repeated Gryphus,
growing warm; "I have destroyed it, and I'll do the same

again, as often as you repeat the trick. Didn't I tell you,
my fine fellow, that I would make your life a hard one?"

"A curse on you!" Cornelius exclaimed, quite beyond himself
with despair, as he gathered, with his trembling fingers,

the remnants of that bulb on which he had rested so many
joys and so many hopes.

"We shall plant the other to-morrow, my dear Mynheer
Cornelius," said Rosa, in a low voice, who understood the

intense grief of the unfortunate tulip-fancier, and who,
with the pure sacred love of her innocent heart, poured

these kind words, like a drop of balm, on the bleeding
wounds of Cornelius.

Chapter 18
Rosa's Lover



文章标签:翻译  译文  翻译文  

章节正文