"Oh, Mynheer Cornelius, speak, speak!" exclaimed Rosa, still
bathed in tears.
"Give me your hand, and promise me not to laugh, my dear
child."
"Laugh," exclaimed Rosa,
frantic with grief, "laugh at this
moment! do you not see my tears?"
"Rosa, you are no stranger to me. I have not seen much of
you, but that little is enough to make me
appreciate your
character. I have never seen a woman more fair or more pure
than you are, and if from this moment I take no more notice
of you,
forgive me; it is only because, on leaving this
world, I do not wish to have any further regret."
Rosa felt a
shudder creeping over her frame, for,
whilst the
prisoner
pronounced these words, the belfry clock of the
Buytenhof struck eleven.
Cornelius understood her. "Yes, yes, let us make haste," he
said, "you are right, Rosa."
Then,
taking the paper with the three suckers from his
breast, where he had again put it, since he had no longer
any fear of being searched, he said: "My dear girl, I have
been very fond of flowers. That was at a time when I did not
know that there was anything else to be loved. Don't blush,
Rosa, nor turn away; and even if I were making you a
declaration of love, alas! poor dear, it would be of no more
consequence. Down there in the yard, there is an instrument
of steel, which in sixty minutes will put an end to my
boldness. Well, Rosa, I loved flowers
dearly, and I have
found, or at least I believe so, the secret of the great
black tulip, which it has been considered impossible to
grow, and for which, as you know, or may not know, a prize
of a hundred thousand guilders has been offered by the
Horticultural Society of Haarlem. These hundred thousand
guilders -- and Heaven knows I do not regret them -- these
hundred thousand guilders I have here in this paper, for
they are won by the three bulbs wrapped up in it, which you
may take, Rosa, as I make you a present of them."
"Mynheer Cornelius!"
"Yes, yes, Rosa, you may take them; you are not wronging any
one, my child. I am alone in this world; my parents are
dead; I never had a sister or a brother. I have never had a
thought of
loving any one with what is called love, and if
any one has loved me, I have not known it. However, you see
well, Rosa, that I am
abandoned by everybody, as in this sad
hour you alone are with me in my prison, consoling and
assisting me."
"But, sir, a hundred thousand guilders!"
"Well, let us talk
seriously, my dear child: those hundred
thousand guilders will be a nice marriage
portion, with your
pretty face; you shall have them, Rosa, dear Rosa, and I ask
nothing in return but your promise that you will marry a
fine young man, whom you love, and who will love you, as
dearly as I loved my flowers. Don't
interrupt me, Rosa dear,
I have only a few minutes more."
The poor girl was nearly choking with her sobs.
Cornelius took her by the hand.
"Listen to me," he continued: "I'll tell you how to manage
it. Go to Dort and ask Butruysheim, my
gardener, for soil
from my border number six, fill a deep box with it, and
plant in it these three bulbs. They will flower next May,
that is to say, in seven months; and, when you see the
flower forming on the stem, be careful at night to protect
them from the wind, and by day to
screen them from the sun.
They will flower black, I am quite sure of it. You are then
to apprise the President of the Haarlem Society. He will
cause the color of the flower to be proved before a
committee and these hundred thousand guilders will be paid
to you."
Rosa heaved a deep sigh.
"And now," continued Cornelius, -- wiping away a tear which
was glistening in his eye, and which was shed much more for
that marvellous black tulip which he was not to see than for
the life which he was about to lose, -- "I have no wish
left, except that the tulip should be called Rosa
Barlaensis, that is to say, that its name should combine
yours and mine; and as, of course, you do not understand
Latin, and might
therefore forget this name, try to get for
me pencil and paper, that I may write it down for you."
Rosa sobbed afresh, and handed to him a book, bound in
shagreen, which bore the initials C. W.
"What is this?" asked the prisoner.
"Alas!" replied Rosa, "it is the Bible of your poor
godfather, Cornelius de Witt. From it he derived strength to
endure the
torture, and to bear his
sentence without
flinching. I found it in this cell, after the death of the
martyr, and have
preserved it as a relic. To-day I brought
it to you, for it seemed to me that this book must possess
in itself a
divine power. Write in it what you have to
write, Mynheer Cornelius; and though,
unfortunately, I am
not able to read, I will take care that what you write shall
be accomplished."
Cornelius took the Bible, and kissed it reverently.
"With what shall I write?" asked Cornelius.
"There is a pencil in the Bible," said Rosa.
This was the pencil which John de Witt had lent to his
brother, and which he had forgotten to take away with him.
Cornelius took it, and on the second fly leaf (for it will
be remembered that the first was torn out),
drawing near his
end like his godfather, he wrote with a no less firm hand:
--
"On this day, the 23d of August, 1672, being on the point of
rendering, although
innocent, my soul to God on the
scaffold, I
bequeath to Rosa Gryphus the only
worldly goods
which remain to me of all that I have possessed in this
world, the rest having been confiscated; I
bequeath, I say,
to Rosa Gryphus three bulbs, which I am convinced must
produce, in the next May, the Grand Black Tulip for which a
prize of a hundred thousand guilders has been offered by the
Haarlem Society, requesting that she may be paid the same
sum in my stead, as my sole heiress, under the only
condition of her marrying a
respectable young man of about
my age, who loves her, and whom she loves, and of her giving
the black tulip, which will
constitute a new
species, the
name of Rosa Barlaensis, that is to say, hers and mine
combined.
"So may God grant me mercy, and to her health and long life!
"Cornelius van Baerle."
The prisoner then, giving the Bible to Rosa, said, --
"Read."
"Alas!" she answered, "I have already told you I cannot
read."
Cornelius then read to Rosa the
testament that he had just
made.
The agony of the poor girl almost overpowered her.
"Do you accept my conditions?" asked the prisoner, with a
melancholy smile, kissing the trembling hands of the
afflicted girl.
"Oh, I don't know, sir," she stammered.
"You don't know, child, and why not?"
"Because there is one condition which I am afraid I cannot
keep."
"Which? I should have thought that all was settled between
us."
"You give me the hundred thousand guilders as a marriage
portion, don't you?
"And under the condition of my marrying a man whom I love?"
"Certainly."
"Well, then, sir, this money cannot belong to me. I shall
never love any one; neither shall I marry."
And, after having with difficulty uttered these words, Rosa
almost swooned away in the
violence of her grief.
Cornelius, frightened at
seeing her so pale and sinking, was
going to take her in his arms, when a heavy step, followed
by other
dismal sounds, was heard on the
staircase, amidst
the continued barking of the dog.
"They are coming to fetch you. Oh God! Oh God!" cried Rosa,
wringing her hands. "And have you nothing more to tell me?"
She fell on her knees with her face buried in her hands and
became almost
senseless.
"I have only to say, that I wish you to
preserve these bulbs
as a most precious treasure, and carefully to treat them
according to the directions I have given you. Do it for my
sake, and now
farewell, Rosa."
"Yes, yes," she said, without raising her head, "I will do
anything you bid me, except marrying," she added, in a low
voice, "for that, oh! that is impossible for me."
She then put the cherished treasure next her
beating heart.
The noise on the
staircase which Cornelius and Rosa had
heard was caused by the Recorder, who was coming for the
prisoner. He was followed by the executioner, by the
soldiers who were to form the guard round the scaffold, and
by some curious hangers-on of the prison.
Cornelius, without showing any
weakness, but likewise
without any bravado, received them rather as friends than as
persecutors, and quietly submitted to all those preparations
which these men were obliged to make in
performance of their
duty.
Then, casting a glance into the yard through the narrow
iron-barred window of his cell, he perceived the scaffold,
and, at twenty paces distant from it, the gibbet, from
which, by order of the Stadtholder, the outraged remains of
the two brothers De Witt had been taken down.
When the moment came to
descend in order to follow the
guards, Cornelius sought with his eyes the
angelic look of
Rosa, but he saw, behind the swords and halberds, only a
form lying
outstretched near a
wooden bench, and a deathlike
face half covered with long golden locks.
But Rosa,
whilst falling down
senseless, still obeying her
friend, had pressed her hand on her
velvet bodice and,
forgetting everything in the world besides, instinctively
grasped the precious
deposit which Cornelius had intrusted
to her care.
Leaving the cell, the young man could still see in the
convulsively clinched fingers of Rosa the yellowish leaf
from that Bible on which Cornelius de Witt had with such
difficulty and pain written these few lines, which, if Van
Baerle had read them, would
undoubtedly have been the saving
of a man and a tulip.
Chapter 12
The Execution
Cornelius had not three hundred paces to walk outside the
prison to reach the foot of the scaffold. At the bottom of
the
staircase, the dog quietly looked at him
whilst he was
passing; Cornelius even fancied he saw in the eyes of the
monster a certain expression as it were of compassion.
The dog perhaps knew the condemned prisoners, and only bit
those who left as free men.
The shorter the way from the door of the prison to the foot
of the scaffold, the more fully, of course, it was crowded
with curious people.
These were the same who, not satisfied with the blood which
they had shed three days before, were now
craving for a new