过去了就过去了。Guòqu le jiù guòqu le. Let bygones be bygones. 过去了就过去了。Guòqu le jiù guòqu le.Let bygones be bygones.
2013-06-02
拜托!Bàituō! Come on!/request sb. to do sth. 拜托!Bàituō!Come on!/request sb. to do sth.
过意不去Guòyì bú qù. feel sorry or apologetic for sth. 过意不去Guòyì bú qù.feel sorry or apologetic for sth. &n
话可不能这么说。Huà kě bùnéng zhème shuō.You’d better not say that. 话可不能这么说。Huà kě bùnéng zhème shuō.You’d better not say that.&
不好了。Bùhǎo le. Too bad./Bad news. 不好了。Bùhǎo le. Too bad./Bad news. 这个短句常放在句首,是指
别来这一套。Bié lái zhèyítào.Don’t give me that. 别来这一套。Bié lái zhèyítào.Don’t give me that.  
鬼知道。 Guǐ zhīdào.God knows. 鬼知道。Guǐ zhīdào.God knows. 这句话的意思是:没有人知道或者没有人能说得清楚事情会怎么样或者
你是你,我是我。 Nǐ shì nǐ, wǒ shì wǒ. You are not me./We are strangers. 你是你,我是我。Nǐ shì nǐ, wǒ shì wǒ. You are not me./We are st
到时候再说。Dào shíhou zài shuō.Let’s not talk about it until it actually comes. 到时候再说。Dào shíhou zài shuō.Let’s not talk abou
换句话说。Huàn jù huà shuō.In other words 换句话说。 Huàn jù huà shuō.In other words. 这个短句常作为插
把话放这儿。Bǎ huà fàng zhèr.(An expression indicating that somebody’s some behaviors will definitely lead to unsatisfactory r
实话告诉你吧。 Shíhuà gàosu nǐ ba. Let me tell you the truth. 实话告诉你吧。Shíhuà gàosu nǐ ba.Let me tell you the truth. &
…不…由你。…bù/bú…yóu nǐ. It’s up to you to do sth. or not. …不…由你。…bù/bú…yóu nǐ.It’s up to you to do sth. or not.
错不了。 cuò bù liăo. It is unlikely to go wrong. 错不了。 cuò bù liăo.It is unlikely to go wrong.
话是这么说。Huà shì zhème shuō. It is true, but… 话是这么说。Huà shì zhème shuō.It is true, but…