中译版圣经:耶和华神将那人安置在伊甸园,使他修理看守。新中译版圣经:耶和华神将那人安置在伊甸园,使他修理看守。新世纪圣经:耶和华上帝把那人安置在伊甸园里,叫他耕种和看守那园子。LCC:永恒主上帝将那人安置在伊甸园里,去耕种,去看守。TCB:
2013-08-13
中译版圣经:耶和华神吩咐他说,园中各样树上的果子,你可以随意吃。新中译版圣经:耶和华神吩咐他说,园中各样树上的果子,你可以随意吃。新世纪圣经:耶和华上帝吩咐那人说∶「园中各样树上的果子,你都可以吃;LCC:永恒主上帝吩咐那人说∶「园中各样树
中译版圣经:证明这事的说,是了。我必快来。阿们。主耶稣阿,我愿你来。新中译版圣经:证明这事的说,是了。我必快来。阿们。主耶稣阿,我愿你来。新世纪圣经:证明这些事的那一位说∶「是的,我必快来!」阿们!主耶稣啊,请你来吧!LCC:明证这些事的说
中译版圣经:愿主耶稣的恩惠,常与众圣徒同在。阿们。新中译版圣经:愿主耶稣的恩惠,常与众圣徒同在。阿们。新世纪圣经:LCC:TCB:愿主耶稣赐恩典给你们大家〔有些古卷作:上帝的子民;另有些古卷作:所有上帝的子民〕!当代圣经:愿主耶稣的恩惠,常
中译版圣经:圣灵和新妇都说来。听见的人也该说来。口渴的人也当来。愿意的都可以白白取生命的水喝。新中译版圣经:圣灵和新妇都说来。听见的人也该说来。口渴的人也当来。愿意的都可以白白取生命的水喝。新世纪圣经:圣灵和新娘都说∶「来!」听见的人也要说
中译版圣经:我向一切听见这书上预言的作见证,若有人在这预言上加添什么,神必将写在这书上的灾祸加在他身上。新中译版圣经:我向一切听见这书上预言的作见证,若有人在这预言上加添什么,神必将写在这书上的灾祸加在他身上。新世纪圣经:我警告所有听见这书
中译版圣经:这书上的预言,若有人删去什么,神必从这书上所写的生命树,和圣城,删去他的分。新中译版圣经:这书上的预言,若有人删去什么,神必从这书上所写的生命树,和圣城,删去他的分。新世纪圣经:如果有人从这书上的预言删减什么,上帝必从这书上所记
中译版圣经:我是阿拉法,我是俄梅戛,我是首先的,我是末后的,我是初,我是终。新中译版圣经:我是阿拉法,我是俄梅戛,我是首先的,我是末后的,我是初,我是终。新世纪圣经:我是阿拉法,是俄梅格;我是首先的,也是末后的;我是创始的,也是成终的。」L
中译版圣经:那些洗净自己衣服的有福了,可得权柄能到生命树那里,也能从门进城。新中译版圣经:那些洗净自己衣服的有福了,可得权柄能到生命树那里,也能从门进城。新世纪圣经:那些洗净自己袍子的人是有福的!他们可以有权到生命树那里,也可以从门进到城里
中译版圣经:城外有那些犬类,行邪术的,淫乱的,杀人的,拜偶像的,并一切喜好说谎言编造虚谎的。新中译版圣经:城外有那些犬类,行邪术的,淫乱的,杀人的,拜偶像的,并一切喜好说谎言编造虚谎的。新世纪圣经:在城外,有那些狗,那些行邪术的、淫乱的、杀
中译版圣经:我耶稣差遣我的使者为众教会将这些事向你们证明。我是大卫的根,又是他的后裔。我是明亮的晨星。新中译版圣经:我耶稣差遣我的使者为众教会将这些事向你们证明。我是大卫的根,又是他的后裔。我是明亮的晨星。新世纪圣经:「差遣了我的使者、为众
中译版圣经:他对我说,千万不可。我与你,和你的弟兄众先知,并那些守这书上言语的人,同是作仆人的。你要敬拜神。新中译版圣经:他对我说,千万不可。我与你,和你的弟兄众先知,并那些守这书上言语的人,同是作仆人的。你要敬拜神。新世纪圣经:他对我说∶
中译版圣经:他又对我说,不可封了这书上的预言。因为日期近了。新中译版圣经:他又对我说,不可封了这书上的预言。因为日期近了。新世纪圣经:他又对我说∶「不要封住这书上的预言,因为时候近了。LCC:他对我说∶「不可盖印封这书上神言传讲的话;因为时
中译版圣经:不义的,叫他仍旧不义。污秽的,叫他仍旧污秽。为义的,叫他仍旧为义。圣洁的,叫他仍旧圣洁。新中译版圣经:不义的,叫他仍旧不义。污秽的,叫他仍旧污秽。为义的,叫他仍旧为义。圣洁的,叫他仍旧圣洁。新世纪圣经:不义的,要他仍旧不义;污秽
中译版圣经:看哪,我必快来。赏罚在我,要照各人所行的报应他。新中译版圣经:看哪,我必快来。赏罚在我,要照各人所行的报应他。新世纪圣经:「看哪,我必快来!赏赐在我,我要照着各人所行的报应他。LCC:「你看吧,我必快来;我的赏报在我这儿;我必照