The bulls, redeem'd, breathe open air again.
Next, by the feet, they drag him from his den.
The wond'ring
neighborhood, with glad surprise,
Behold his shagged breast, his giant size,
His mouth that flames no more, and his extinguish'd eyes.
From that auspicious day, with rites divine,
We
worship at the hero's holy shrine.
Potitius first ordain'd these
annual vows:
As
priests, were added the Pinarian house,
Who rais'd this altar in the
sacred shade,
Where honors, ever due, for ever shall be paid.
For these deserts, and this high
virtue shown,
Ye
warlike youths, your heads with garlands crown:
Fill high the goblets with a sparkling flood,
And with deep draughts
invoke our common god."
This said, a double
wreath Evander twin'd,
And
poplars black and white his temples bind.
Then brims his ample bowl. With like design
The rest
invoke the gods, with sprinkled wine.
Meantime the sun descended from the skies,
And the bright evening star began to rise.
And now the
priests, Potitius at their head,
In skins of beasts involv'd, the long
procession led;
Held high the
flaming tapers in their hands,
As custom had prescrib'd their holy bands;
Then with a second course the tables load,
And with full chargers offer to the god.
The Salii sing, and cense his altars round
With Saban smoke, their heads with
poplar bound-
One choir of old, another of the young,
To dance, and bear the burthen of the song.
The lay records the labors, and the praise,
And all th'
immortal acts of Hercules:
First, how the
mighty babe, when swath'd in bands,
The serpents strangled with his
infant hands;
Then, as in years and
matchless force he grew,
Th' Oechalian walls, and Trojan, overthrew.
Besides, a thousand hazards they relate,
Procur'd by Juno's and Eurystheus' hate:
"Thy hands, unconquer'd hero, could subdue
The cloud-born Centaurs, and the
monster crew:
Nor thy resistless arm the bull withstood,
Nor he, the roaring
terror of the wood.
The
tripleporter of the Stygian seat,
With lolling tongue, lay fawning at thy feet,
And, seiz'd with fear, forgot his mangled meat.
Th'
infernal waters trembled at thy sight;
Thee, god, no face of danger could affright;
Not huge Typhoeus, nor th' unnumber'd snake,
Increas'd with hissing heads, in Lerna's lake.
Hail, Jove's undoubted son! an added grace
To heav'n and the great author of thy race!
Receive the
grateful off'rings which we pay,
And smile propitious on thy
solemn day!"
In numbers thus they sung; above the rest,
The den and death of Cacus crown the feast.
The woods to hollow vales
convey the sound,
The vales to hills, and hills the notes rebound.
The rites perform'd, the
cheerful train retire.
Betwixt young Pallas and his aged sire,
The Trojan pass'd, the city to survey,
And
pleasing talk beguil'd the
tedious way.
The stranger cast around his curious eyes,
New objects viewing still, with new surprise;
With
greedy joy enquires of various things,
And acts and monuments of ancient kings.
Then thus the
founder of the Roman tow'rs:
"These woods were first the seat of sylvan pow'rs,
Of Nymphs and Fauns, and salvage men, who took
Their birth from trunks of trees and
stubborn oak.