酷兔英语

章节正文

PHILOCLEON

And what good is that, if he eats the cheese?
BDELYCLEON

What? he fights for you, he guards your door; he is an excellent
dog in every respect. Forgive him his larceny! he is wretchedly

ignorant, he cannot play the lyre.
PHILOCLEON

I wish he did not know how to write either; then the rascal
would not have drawn up his pleadings.

BDELYCLEON
Witnesses, I pray you, listen. Come forward, grating-knife, and

speak up; answer me clearly. You were paymaster at the time. Did you
grate out to the soldiers what was given you?-He says he did so.

PHILOCLEON
But, by Zeus! he lies.

BDELYCLEON
Oh! have patience. Take pity on the unfortunate. Labes feeds

only on fish-bones and fishes' heads and has not an instant of
peace. The other is good only to guard the house; he never moves

from here, but demands his share of all that is brought in and bites
those who refuse.

PHILOCLEON (aside)
Oh! Heaven! have I fallen ill? I feel my anger cooling! Woe to me!

I am softening!
BDELYCLEON

Have pity, father, pity, I adjure you; you would not have him
dead. Where are his puppies? (A group of children costumed as

puppies comes out.) Come, poor little beasties, yap, up on your
haunches, beg and whine!

PHILOCLEON
Descend, descend, descend, descend!

BDELYCLEON
I will descend, although that word, "descend," has too often

raised false hope. None the less, I will descend.
PHILOCLEON

Plague seize it! Have I then done wrong to eat! What! I, crying!
Ah! I certainly should not be weeping, if I were not stuffed with

lentils.
BDELYCLEON

Then he is acquitted?
PHILOCLEON

It is difficult to tell.
BDELYCLEON

Ah! my dear father, be good! be humane! Take this voting pebble
and rush with your eyes closed to that second urn and, father,

acquit him.
PHILOCLEON

No, I know no more how to acquit than to play the lyre.
BDELYCLEON

Come quickly, I will show you the way.
(He takes his father by the hand and leads him to the second urn.)

PHILOCLEON
Is this the first urn?

BDELYCLEON
Yes.

PHILOCLEON (dropping in his vote)
Then I have voted.

BDELYCLEON (aside)
I have fooled him and he has acquitted in spite of himself. (To

PHILOCLEON) Come, I will turn out the urns.
PHILOCLEON

What is the result?
BDELYCLEON

We shall see. (He examines both urns.) Labes, you stand acquitted.
(PHILOCLEON faints) Eh! father, what's the matter, what is it? (To

slaves) Water! water! (To PHILOCLEON) Pull yourself together, sir!
PHILOCLEON (weakly)

Tell me! Is he really acquitted?
BDELYCLEON

Yes, certainly.
PHILOCLEON (falling back)

Then it's all over with me!
BDELYCLEON

Courage, dear father, don't let this afflict you so terribly.
PHILOCLEON (dolefully)

And so I have charged my conscience with the acquittal of an
accused being! What will become of me? Sacred gods! forgive me. I

did it despite myself; it is not in my character.
BDELYCLEON

Do not vex yourself, father; I will feed you well, will take you
everywhere to eat and drink with me; you shall go to every feast;

henceforth your life shall be nothing but pleasure, and Hyperbolus
shall no longer have you for a tool. But come, let us go in.

PHILOCLEON (resignedly)
So be it; if you will, let us go in.

(They all go into the house.)
LEADER OF THE CHORUS

Go where it pleases you and may your happiness be great. (The
CHORUS turns and faces the audience.) You meanwhile, oh! countless

myriads, listen to the sound counsels I am going to give you and
take care they are not lost upon you. That would be the fate of vulgar

spectators, not that of such an audience. Hence, people, lend me
your ear, if you love frank speaking.

The poet has a reproach to make against his audience; he says
you have ill-treated him in return for the many services he has

rendered you. At first he kept himself in the background and lent help
secretly to other poets, and like the prophetic Genius, who hid

himself in the belly of Eurycles, slipped within the spirit of another
and whispered to him many a comic hit. Later he ran the risks of the

theatre on his own account, with his face uncovered, and dared to
guide his Muse unaided. Though overladen with success and honours more

than any of your poets, indeed despite all his glory, he does not
yet believe he has attained his goal; his heart is not swollen with

pride and he does not seek to seduce the young folk in the wrestling
school. If any lover runs up to him to complain because he is

furious at seeing the object of his passion derided on the stage, he
takes no heed of such reproaches, for he is inspired only with

honest motives and his Muse is no pander. From the very outset of
his dramaticcareer he has disdained to assail those who were men, but

with a courage worthy of Heracles himself he attacked the most
formidable monsters, and at the beginning went straight for that beast

with the sharp teeth, with the terrible eyes that flashed lambent fire
like those of Cynna, surrounded by a hundred lewd flatterers who

spittle-licked him to his heart's content; he had a voice like a
roaring torrent, the stench of a seal, the unwashed balls of a

Lamia, and the arse of a camel. Our poet did not tremble at the
sight of this horriblemonster, nor did he dream of gaining him

over; and again this very day he is fighting for your good. Last
year besides, he attacked those pale, shivering and feverish beings

who strangled your fathers in the dark, throttled your grandfathers,
and who, lying in the beds of the most inoffensive, piled up against

them lawsuits, summonses and witnesses to such an extent, that many of
them flew in terror to the Polemarch for refuge. Such is the

champion you have found to purify your country of all its evil, and
last year you betrayed him, when he sowed the most novel ideas, which,

however, did not strike root, because you did not understand their
value; standing" target="_blank" title="prep.&conj.虽然;还是">notwithstanding this, he swears by Bacchus, the while

offering him libations, that none ever heard better comic verses. It
is a disgrace to you not to have caught their drift at once; as for

the poet, he is none the less appreciated by the enlightened judges.
He shivered his oars in rushing boldly forward to board his foe. (With

increasing excitement) But in future, my dear fellow-citizens, love
and honour more those of your poets who seek to imagine and express

some new thought. Make their ideas your own, keep them in your caskets
like sweet-scented fruit. If you do, your clothing will emit an

odour of wisdom the whole year through.
FIRST SEMI-CHORUS (singing)

Ah, once long ago we were brave in the dance, brave too in battle,
and on this account alone the most courageous of men! That was

formerly, was formerly; all that is gone now and these hairs of ours
are whiter than the swan. But from what is left we must rekindle a

youthful ardour; really we prefer our old age to the curly hair and
the fine clothes and the effeminacy of many of the young.

LEADER OF THE FIRST SEMI-CHORUS
Should any among you spectators look upon me with wonder,

because of this wasp waist, or not know the meaning of this sting, I
will soon dispel his ignorance. We, who wear this appendage, are the

true Attic men, who alone are noble and native to the soil, the
bravest of all people. We are the ones who, weapon in hand, did so

much for the country, when the barbarian shed torrents of fire and
smoke over our city in his relentless desire to seize our nests by

force. At once we ran up, armed with lance and buckler, and, drunk
with the bitter wine of anger, we gave them battle, man standing to

man and rage distorting our lips. A hail of arrows hid the sky.
However, by the help of the gods, we drove off the foe to, wards

evening. Before the battle an owl had flown over our army. Then we
pursued them with our lance-point in their loins as one hunts the

tunny-fish; they fled and we stung them in the jaw and in the eyes, so
that even now the barbarians tell each other that there is nothing

in the world more to be feared than the Attic wasp.
SECOND SEMI-CHORUS (singing)

Oh! at that time I was terrible, I feared nothing; forth on my
galleys I went in search of my foe and subjected him. Then we never

thought of rounding fine phrases, we never dreamt of calumny; it was
who should prove the strongest rower. And thus we took many a town

from the Medes, and 'tis to us that Athens owes the tributes that
our young men thieve to-day.

LEADER OF THE SECOND SEMI-CHORUS
Look well at us, and you will see that we have all the character

and habits of the wasp. Firstly, if roused, no beings are more
irascible, more relentless than we are. In all other things, too, we

act like wasps. We collect in swarms, in a kind of nests, and some
go judging with the Archon, some with the Eleven, others at the Odeon;

there are yet others, who hardly move at all, like the grubs in the
cells, but remain glued to the walls, and bent double to the ground.

We also pay full attention to the discovery of all sorts of means of
existing and sting the first who comes, so as to live at his

expense. Finally, we have among us drones, who have no sting and
who, without giving themselves the least trouble, seize on our

revenues as they flow past them and devour them. It's this that
grieves us most of all, to see men who have never served or held

either lance or oar in defence of their country, enriching
themselves at our expense without ever raising a blister on their

hands. In short, I give it as my deliberate opinion that in future
every citizen not possessed of a sting shall not receive the

triobolus.
(PRILOCLEON comes out of the house, followed by his son and a

slave. The CHORUS turns to face them.)
PHILOCLEON

As long as I live, I will never give up this cloak; it's the one I
wore in that battle when Boreas delivered us from such fierce attacks.

BDELYCLEON
You do not know what is good for you.

PHILOCLEON
Ah! I do not know how to use fine clothing! The other day, when

cramming myself with fried fish, I dropped so many grease spots that I
had to pay three obols to the cleaner.

BDELYCLEON
At least have a try, since you have once for all handed the care

for your well-being over to me.
PHILOCLEON



文章标签:翻译  译文  翻译文  

章节正文