Look what I speak, or do, or think to do,
You are still crossing it. Sirs, let 't alone;
I will not go to-day; and ere I do,
It shall be what o'clock I say it is.
HORTENSIO. Why, so this
gallant will command the sun.
Exeunt
SCENE IV.
Padua. Before BAPTISTA'S house
Enter TRANIO as LUCENTIO, and the PEDANT dressed
like VINCENTIO
TRANIO. Sir, this is the house; please it you that I call?
PEDANT. Ay, what else? And, but I be deceived,
Signior Baptista may remember me
Near twenty years ago in Genoa,
Where we were lodgers at the Pegasus.
TRANIO. 'Tis well; and hold your own, in any case,
With such austerity as longeth to a father.
Enter BIONDELLO
PEDANT. I
warrant you. But, sir, here comes your boy;
'Twere good he were school'd.
TRANIO. Fear you not him. Sirrah Biondello,
Now do your duty throughly, I
advise you.
Imagine 'twere the right Vincentio.
BIONDELLO. Tut, fear not me.
TRANIO. But hast thou done thy
errand to Baptista?
BIONDELLO. I told him that your father was at Venice,
And that you look'd for him this day in Padua.
TRANIO. Th'art a tall fellow; hold thee that to drink.
Here comes Baptista. Set your
countenance, sir.
Enter BAPTISTA, and LUCENTIO as CAMBIO
Signior Baptista, you are happily met.
[To To the PEDANT] Sir, this is the gentleman I told you of;
I pray you stand good father to me now;
Give me Bianca for my patrimony.
PEDANT. Soft, son!
Sir, by your leave: having come to Padua
To gather in some debts, my son Lucentio
Made me acquainted with a weighty cause
Of love between your daughter and himself;
And- for the good report I hear of you,
And for the love he beareth to your daughter,
And she to him- to stay him not too long,
I am content, in a good father's care,
To have him match'd; and, if you please to like
No worse than I, upon some
agreementMe shall you find ready and willing
With one consent to have her so bestow'd;
For curious I cannot be with you,
Signior Baptista, of whom I hear so well.
BAPTISTA. Sir,
pardon me in what I have to say.
Your plainness and your shortness please me well.
Right true it is your son Lucentio here
Doth love my daughter, and she loveth him,
Or both dissemble deeply their affections;
And
therefore, if you say no more than this,
That like a father you will deal with him,
And pass my daughter a sufficient dower,
The match is made, and all is done-
Your son shall have my daughter with consent.
TRANIO. I thank you, sir. Where then do you know best
We be affied, and such
assurance ta'en
As shall with either part's
agreement stand?
BAPTISTA. Not in my house, Lucentio, for you know
Pitchers have ears, and I have many servants;
Besides, old Gremio is heark'ning still,
And happily we might be interrupted.
TRANIO. Then at my
lodging, an it like you.
There doth my father lie; and there this night
We'll pass the business
privately and well.
Send for your daughter by your servant here;
My boy shall fetch the scrivener presently.
The worst is this, that at so
slender warning
You are like to have a thin and
slender pittance.
BAPTISTA. It likes me well. Cambio, hie you home,
And bid Bianca make her ready straight;
And, if you will, tell what hath happened-
Lucentio's father is arriv'd in Padua,
And how she's like to be Lucentio's wife. Exit LUCENTIO
BIONDELLO. I pray the gods she may, with all my heart.
TRANIO. Dally not with the gods, but get thee gone.
Exit BIONDELLO
Signior Baptista, shall I lead the way?
Welcome! One mess is like to be your cheer;
Come, sir; we will better it in Pisa.
BAPTISTA. I follow you. Exeunt
Re-enter LUCENTIO as CAMBIO, and BIONDELLO
BIONDELLO. Cambio.
LUCENTIO. What say'st thou, Biondello?
BIONDELLO. You saw my master wink and laugh upon you?
LUCENTIO. Biondello, what of that?
BIONDELLO. Faith, nothing; but has left me here behind to expound
the meaning or moral of his signs and tokens.
LUCENTIO. I pray thee moralize them.
BIONDELLO. Then thus: Baptista is safe, talking with the deceiving
father of a
deceitful son.
LUCENTIO. And what of him?
BIONDELLO. His daughter is to be brought by you to the supper.
LUCENTIO. And then?
BIONDELLO. The old
priest at Saint Luke's church is at your command
at all hours.
LUCENTIO. And what of all this?
BIONDELLO. I cannot tell, except they are busied about a
counterfeit
assurance. Take your
assurance of her, cum privilegio
ad imprimendum solum; to th' church take the
priest, clerk, and
some sufficient honest witnesses.
If this be not that you look for, I have more to say,
But bid Bianca
farewell for ever and a day.
LUCENTIO. Hear'st thou, Biondello?
BIONDELLO. I cannot tarry. I knew a wench married in an afternoon
as she went to the garden for
parsley to stuff a
rabbit; and so
may you, sir; and so adieu, sir. My master hath appointed me to
go to Saint Luke's to bid the
priest be ready to come against you
come with your appendix.
Exit
LUCENTIO. I may and will, if she be so contented.
She will be pleas'd; then
wherefore should I doubt?
Hap what hap may, I'll roundly go about her;
It shall go hard if Cambio go without her. Exit
SCENE V.
A public road
Enter PETRUCHIO, KATHERINA, HORTENSIO, and SERVANTS
PETRUCHIO. Come on, a God's name; once more toward our father's.
Good Lord, how bright and
goodly shines the moon!
KATHERINA. The moon? The sun! It is not
moonlight now.
PETRUCHIO. I say it is the moon that shines so bright.
KATHERINA. I know it is the sun that shines so bright.
PETRUCHIO. Now by my mother's son, and that's myself,
It shall be moon, or star, or what I list,
Or ere I journey to your father's house.
Go on and fetch our horses back again.
Evermore cross'd and cross'd; nothing but cross'd!
HORTENSIO. Say as he says, or we shall never go.
KATHERINA. Forward, I pray, since we have come so far,
And be it moon, or sun, or what you please;
And if you please to call it a rush-candle,
Henceforth I vow it shall be so for me.
PETRUCHIO. I say it is the moon.
KATHERINA. I know it is the moon.
PETRUCHIO. Nay, then you lie; it is the
blessed sun.
KATHERINA. Then, God be bless'd, it is the
blessed sun;
But sun it is not, when you say it is not;
And the moon changes even as your mind.
What you will have it nam'd, even that it is,
And so it shall be so for Katherine.
HORTENSIO. Petruchio, go thy ways, the field is won.
PETRUCHIO. Well, forward, forward! thus the bowl should run,
And not unluckily against the bias.
But, soft! Company is coming here.
Enter VINCENTIO
[To VINCENTIO] Good-morrow, gentle
mistress; where away?-
Tell me, sweet Kate, and tell me truly too,
Hast thou
beheld a fresher gentlewoman?
Such war of white and red within her cheeks!
What stars do
spangle heaven with such beauty
As those two eyes become that
heavenly face?
Fair lovely maid, once more good day to thee.
Sweet Kate,
embrace her for her beauty's sake.
HORTENSIO. 'A will make the man mad, to make a woman of him.
KATHERINA. Young budding
virgin, fair and fresh and sweet,
Whither away, or where is thy abode?
Happy the parents of so fair a child;
Happier the man whom favourable stars
Allots thee for his lovely bed-fellow.
PETRUCHIO. Why, how now, Kate, I hope thou art not mad!
This is a man, old, wrinkled, faded, withered,
And not a
maiden, as thou sayst he is.
KATHERINA. Pardon, old father, my mistaking eyes,
That have been so bedazzled with the sun
That everything I look on seemeth green;
Now I
perceive thou art a
reverend father.
Pardon, I pray thee, for my mad mistaking.
PETRUCHIO. Do, good old
grandsire, and
withal make known
Which way thou travellest- if along with us,
We shall be
joyful of thy company.
VINCENTIO. Fair sir, and you my merry
mistress,
That with your strange
encounter much amaz'd me,
My name is call'd Vincentio, my
dwelling Pisa,
And bound I am to Padua, there to visit
A son of mine, which long I have not seen.
PETRUCHIO. What is his name?
VINCENTIO. Lucentio, gentle sir.
PETRUCHIO. Happily met; the happier for thy son.
And now by law, as well as
reverend age,
I may
entitle thee my
loving father:
The sister to my wife, this gentlewoman,
Thy son by this hath married. Wonder not,
Nor be not grieved- she is of good esteem,
Her dowry
wealthy, and of
worthy birth;
Beside, so qualified as may beseem
The
spouse of any noble gentleman.
Let me
embrace with old Vincentio;
And
wander we to see thy honest son,
Who will of thy
arrival be full joyous.
VINCENTIO. But is this true; or is it else your pleasure,
Like pleasant travellers, to break a jest
Upon the company you overtake?
HORTENSIO. I do assure thee, father, so it is.
PETRUCHIO. Come, go along, and see the truth hereof;
For our first
merriment hath made thee jealous.
Exeunt all but HORTENSIO
HORTENSIO. Well, Petruchio, this has put me in heart.