酷兔英语

章节正文

   THE ELF OF THE ROSE故事

   IN the midst of a garden grew a rose-tree, in full

   blossom, and in the prettiest of all the roses lived an elf.

   He was such a little wee thing, that no human eye could see

   him. Behind each leaf of the rose he had a sleeping chamber.

   He was as well formed and as beautiful as a little child could

   be, and had wings that reached from his shoulders to his feet.

   Oh, what sweet fragrance there was in his chambers! and how

   clean and beautiful were the walls! for they were the blushing

   leaves of the rose.

   During the whole day he enjoyed himself in the warm

   sunshine, flew from flower to flower, and danced on the wings

   of the flying butterflies. Then he took it into his head to

   measure how many steps he would have to go through the roads

   and cross-roads that are on the leaf of a linden-tree. What we

   call the veins on a leaf, he took for roads; ay, and very long

   roads they were for him; for before he had half finished his

   task, the sun went down: he had commenced his work too late.

   It became very cold, the dew fell, and the wind blew; so he

   thought the best thing he could do would be to return home. He

   hurried himself as much as he could; but he found the roses

   all closed up, and he could not get in; not a single rose

   stood open. The poor little elf was very much frightened. He

   had never before been out at night, but had always slumbered

   secretly behind the warm rose-leaves. Oh, this would certainly

   be his death. At the other end of the garden, he knew there

   was an arbor, overgrown with beautiful honey-suckles. The

   blossoms looked like large painted horns; and he thought to

   himself, he would go and sleep in one of these till the

   morning. He flew thither; but "hush!" two people were in the

   arbor,- a handsome young man and a beautiful lady. They sat

   side by side, and wished that they might never be obliged to

   part. They loved each other much more than the best child can

   love its father and mother.

   "But we must part," said the young man; "your brother does

   not like our engagement, and therefore he sends me so far away

   on business, over mountains and seas. Farewell, my sweet

   bride; for so you are to me."

   And then they kissed each other, and the girl wept, and

   gave him a rose; but before she did so, she pressed a kiss

   upon it so fervently that the flower opened. Then the little

   elf flew in, and leaned his head on the delicate, fragrant

   walls. Here he could plainly hear them say, "Farewell,

   farewell;" and he felt that the rose had been placed on the

   young man's breast. Oh, how his heart did beat! The little elf

   could not go to sleep, it thumped so loudly. The young man

   took it out as he walked through the dark wood alone, and

   kissed the flower so often and so violently, that the little

   elf was almost crushed. He could feel through the leaf how hot

   the lips of the young man were, and the rose had opened, as if

   from the heat of the noonday sun.

   There came another man, who looked gloomy and wicked. He

   was the wicked brother of the beautiful maiden. He drew out a

   sharp knife, and while the other was kissing the rose, the

   wicked man stabbed him to death; then he cut off his head, and

   buried it with the body in the soft earth under the

   linden-tree.

   "Now he is gone, and will soon be forgotten," thought the

   wicked brother; "he will never come back again. He was going

   on a long journey over mountains and seas; it is easy for a

   man to lose his life in such a journey. My sister will suppose

   he is dead; for he cannot come back, and she will not dare to

   question me about him."

   Then he scattered the dry leaves over the light earth with

   his foot, and went ho

  me through the darkness; but he went not

   alone, as he thought,- the little elf accompanied him. He sat

   in a dry rolled-up linden-leaf, which had fallen from the tree

   on to the wicked man's head, as he was digging the grave. The

   hat was on the head now, which made it very dark, and the

   little elf shuddered with fright and indignation at the wicked

   deed.

   It was the dawn of morning before the wicked man reached

   home; he took off his hat, and went into his sister's room.

   There lay the beautiful, blooming girl, dreaming of him whom

   she loved so, and who was now, she supposed, travelling far

   away over mountain and sea. Her wicked brother stopped over

   her, and laughed hideously, as fiends only can laugh. The dry

   leaf fell out of his hair upon the counterpane; but he did not

   notice it, and went to get a little sleep during the early

   morning hours. But the elf slipped out of the withered leaf,

   placed himself by the ear of the sleeping girl, and told her,

   as in a dream, of the horrid murder; described the place where

   her brother had slain her lover, and buried his body; and told

   her of the linden-tree, in full blossom, that stood close by.

   "That you may not think this is only a dream that I have

   told you," he said, "you will find on your bed a withered

   leaf."

   Then she awoke, and found it there. Oh, what bitter tears

   she shed! and she could not open her heart to any one for

   relief.

   The window stood open the whole day, and the little elf

   could easily have reached the roses, or any of the flowers;

   but he could not find it in his heart to leave one so

   afflicted. In the window stood a bush bearingmonthly roses.

   He seated himself in one of the flowers, and gazed on the poor

   girl. Her brother often came into the room, and would be quite

   cheerful, in spite of his base conduct; so she dare not say a

   word to him of her heart's grief.

   As soon as night came on, she slipped out of the house,

   and went into the wood, to the spot where the linden-tree

   stood; and after removing the leaves from the earth, she

   turned it up, and there found him who had been murdered. Oh,

   how she wept and prayed that she also might die! Gladly would

   she have taken the body home with her; but that was

   impossible; so she took up the poor head with the closed eyes,

   kissed the cold lips, and shook the mould out of the beautiful

   hair.

   "I will keep this," said she; and as soon as she had

   covered the body again with the earth and leaves, she took the

   head and a little sprig of jasmine that bloomed in the wood,

   near the spot where he was buried, and carried them home with

   her. As soon as she was in her room, she took the largest

   flower-pot she could find, and in this she placed the head of

   the dead man, covered it up with earth, and planted the twig

   of jasmine in it.

   "Farewell, farewell," whispered the little elf. He could

   not any longer endure to witness all this agony of grief, he

   therefore flew away to his own rose in the garden. But the

   rose was faded; only a few dry leaves still clung to the green

   hedge behind it.

   "Alas! how soon all that is good and beautiful passes

   away," sighed the elf.

   After a while he found another rose, which became his

   home, for among its delicate fragrant leaves he could dwell in

   safety. Every morning he flew to the window of the poor girl,

   and always found her weeping by the flower pot. The bitter

   tears fell upon the jasmine twig, and each day, as she became

   paler and paler, the sprig appeared to grow greener and

   fresher. One shoot after another sprouted forth, and little

   white buds blossomed, which the poor girl fondly kissed. But

   her wicked brother scolded her, and asked her if she was going

   mad. He could not imagine why she was weeping over that

   flower-pot, and it annoyed him. He did not know whose closed

   eyes were there, nor what red lips were fading beneath the

   earth. And one day she sat and leaned her head against the

   flower-pot, and the little elf of the rose found her asleep.

   Then he seated himself by her ear, talked to her of that

   evening in the arbor, of the sweet perfume of the rose, and

   the loves of the elves. Sweetly she dreamed, and while she

   dreamt, her life passed away calmly and gently, and her spirit

   was with him whom she loved, in heaven. And the jasmine opened

   its large white bells, and spread forth its sweet fragrance;

   it had no other way of showing its grief for the dead. But the

   wicked brother considered the beautiful blooming plant as his

   own property, left to him by his sister, and he placed it in

   his sleeping room, close by his bed, for it was very lovely in

   appearance, and the fragrance sweet and delightful. The little

   elf of the rose followed it, and flew from flower to flower,

   telling each little spirit that dwelt in them the story of the

   murdered young man, whose head now formed part of the earth

   beneath them, and of the wicked brother and the poor sister.

   "We know it," said each little spirit in the flowers, "we know

   it, for have we not sprung from the eyes and lips of the

   murdered one. We know it, we know it," and the flowers nodded

   with their heads in a peculiar manner. The elf of the rose

   could not understand how they could rest so quietly in the

   matter, so he flew to the bees, who were gathering honey, and

   told them of the wicked brother. And the bees told it to their

   queen, who commanded that the next morning they should go and

   kill the murderer. But during the night, the first after the

   sister's death, while the brother was sleeping in his bed,

   close to where he had placed the fragrant jasmine, every

   flower cup opened, and invisibly the little spirits stole out,

   armed with poisonous spears. They placed themselves by the ear

   of the sleeper, told him dreadful dreams and then flew across

   his lips, and pricked his tongue with their poisoned spears.

   "Now have we revenged the dead," said they, and flew back into

   the white bells of the jasmine flowers. When the morning came,

   and as soon as the window was opened, the rose elf, with the

   queen bee, and the whole swarm of bees, rushed in to kill him.

   But he was already dead. People were standing round the bed,

   and saying that the scent of the jasmine had killed him. Then

   the elf of the rose understood the revenge of the flowers, and

   explained it to the queen bee, and she, with the whole swarm,

   buzzed about the flower-pot. The bees could not be driven

   away. Then a man took it up to remove it, and one of the bees

   stung him in the hand, so that he let the flower-pot fall, and

   it was broken to pieces. Then every one saw the whitened

   skull, and they knew the dead man in the bed was a murderer.

   And the queen bee hummed in the air, and sang of the revenge

   of the flowers, and of the elf of the rose and said that

   behind the smallest leaf dwells One, who can discover evil

   deeds, and punish them also.

   THE END



关键字:英语童话故事
生词表:
  • fervently [´fə:vəntli] 移动到这儿单词发声 ad.火热地,热烈地 六级词汇
  • noonday [´nu:ndei] 移动到这儿单词发声 n.正午 四级词汇
  • blooming [´blu:miŋ] 移动到这儿单词发声 a.正开花的;妙龄的 四级词汇
  • weeping [´wi:piŋ] 移动到这儿单词发声 a.&n.哭泣(的) 六级词汇
  • fondly [´fɔndli] 移动到这儿单词发声 ad.喜爱地;愚蠢地 四级词汇
  • gathering [´gæðəriŋ] 移动到这儿单词发声 n.集会,聚集 四级词汇
  • poisonous [´pɔizənəs] 移动到这儿单词发声 a.有毒的;讨厌的 四级词汇
  • sleeper [´sli:pə] 移动到这儿单词发声 n.睡眠者;(铁路)枕木 六级词汇


文章标签:英语童话故事    

章节正文