酷兔英语

章节正文

BY THE ALMSHOUSE WINDOW故事

   NEAR the grass-covered rampart which encircles Copenhagen

   lies a great red house. Balsams and other flowers greet us

   from the long rows of windows in the house, whose interior is

   sufficiently poverty-stricken; and poor and old are the people

   who inhabit it. The building is the Warton Almshouse.

   Look! at the window there leans an old maid. She plucks

   the withered leaf from the balsam, and looks at the

   grass-covered rampart, on which many children are playing.

   What is the old maid thinking of? A whole life drama is

   unfolding itself before her inward gaze.

   "The poor little children, how happy they are- how merrily

   they play and romp together! What red cheeks and what angels'

   eyes! but they have no shoes nor stockings. They dance on the

   green rampart, just on the place where, according to the old

   story, the ground always sank in, and where a sportive,

   frolicsome child had been lured by means of flowers, toys and

   sweetmeats into an open grave ready dug for it, and which was

   afterwards closed over the child; and from that moment, the

   old story says, the ground gave way no longer, the mound

   remained firm and fast, and was quickly covered with the green

   turf. The little people who now play on that spot know nothing

   of the old tale, else would they fancy they heard a child

   crying deep below the earth, and the dewdrops on each blade of

   grass would be to them tears of woe. Nor do they know anything

   of the Danish King who here, in the face of the coming foe,

   took an oath before all his trembling courtiers that he would

   hold out with the citizens of his capital, and die here in his

   nest; they know nothing of the men who have fought here, or of

   the women who from here have drenched with boiling water the

   enemy, clad in white, and 'biding in the snow to surprise the

   city.

   "No! the poor little ones are playing with light, childish

   spirits. Play on, play on, thou little maiden! Soon the years

   will come- yes, those glorious years. The priestly hands have

   been laid on the candidates for confirmation; hand in hand

   they walk on the green rampart. Thou hast a white frock on; it

   has cost thy mother much labor, and yet it is only cut down

   for thee out of an old larger dress! You will also wear a red

   shawl; and what if it hang too far down? People will only see

   how large, how very large it is. You are thinking of your

   dress, and of the Giver of all good- so glorious is it to

   wander on the green rampart!

   "And the years roll by; they have no lack of dark days,

   but you have your cheerful young spirit, and you have gained a

   friend- you know not how. You met, oh, how often! You walk

   together on the rampart in the fresh spring, on the high days

   and holidays, when all the world come out to walk upon the

   ramparts, and all the bells of the church steeples seem to be

   singing a song of praise for the coming spring.

   "Scarcely have the violets come forth, but there on the

   rampart, just opposite the beautiful Castle of Rosenberg,

   there is a tree bright with the first green buds. Every year

   this tree sends forth fresh green shoots. Alas! It is not so

   with the human heart! Dark mists, more in number than those

   that cover the northern skies, cloud the human heart. Poor

   child! thy friend's bridalchamber is a black coffin, and thou

   becomest an old maid. From the almshouse window, behind the

   balsams, thou shalt look on the merry children at play, and

   shalt see thine own history renewed."

   And that is the life drama that passes before the old maid

   while she looks out upon the rampart, the green, sunny

   rampart, where the children, with their red cheeks and bare

   shoeless feet, are rejoicing mer

  rily, like the other free

   little birds.

   THE END



关键字:英语童话故事
生词表:
  • rampart [´ræmpɑ:t] 移动到这儿单词发声 n.壁垒 vt.防护 六级词汇
  • danish [´deiniʃ] 移动到这儿单词发声 a.&n.丹麦人(语)(的) 四级词汇
  • confirmation [,kɔnfə´meiʃən] 移动到这儿单词发声 n.证实;证据;确认 四级词汇
  • bridal [´braidl] 移动到这儿单词发声 a.&n.婚礼(的) 四级词汇


文章标签:英语童话故事    

章节正文