白丁屋引导性话题》》》
梦已远去,亦是忆
lost my love then be come to recollect
作者:sarah娟栀
译者:sarah娟栀
协从翻译的词友:俨然 lovejadie
梦已远去,亦是忆
lost my love then be come to recollect
面对现实中的人
many people in the world
事实就是让人辗转反侧
the true for Practically time after time
太平的世界却有着不平的梦想爱恋
many dreams, long as love ,in this peace world
远去的燕子总会南归
the must be come back around the southward
而你的心却依然执着
however but you like the before
期待童话般的故事
look forward all story to like fairy tale
爱你可以来生与今世
all my love to you and then more
破茧欲飞翼已断
The cocoon breaks,only are the wings too broken to fly
含泪遮面笑人生!
Hiding your face with tears,and over life ,you sigh
大家好!本期白丁屋还是诗歌哦,不知道大家发现了没?从第一期到这期全是诗歌哦。我一直都在鼓励多种形式拉!不过这诗歌品味起来还是挺美滴
最后由 抚琴听风 于 2006-10-08 14:26 编辑关键字:
好文共赏生词表: