酷兔英语

  10、"看在党国的份上,拉兄弟一把吧。"--《南征北战》

  Help me for the Party and Country's sake, please! -'Civil war'

  11、"付钱?老子在城里吃馆子都不要钱,别说吃你几个烂西瓜。"--《小兵张嘎》

  Payment? I have never paid at restaurants in the town, let these stupid watermelons alone. -'Little soldier Zhangga'

  12、"别看今天闹得欢,小心日后拉清单! "--《小兵张嘎》

  Don't be cocky today, just be careful of your dog-ass day! -'Little soldier Zhangga'

  13、"要送,要送,不管花多大代价,一定要送! "--《上甘岭》

  Deliver, deliver, deliver it in spite of any cost! -'Mountain Shanggan'

  14、"天王盖地虎,宝塔镇河妖。"--《林海雪原》

  How are you?

  Fine,thank you . And you ?

  I'm fine too. -'Legend in snowy forest'

  15、"哪部分的?"--《奇袭白虎团》

  Which column are you in? -'Legendary voluntary army'

  

  16、"站着进来,躺着出去!"-《保密局的枪声》

  Come in with stand, and get out with sleep! -'Pops in secrecy bureau'

  17、"头可断,血可流,共产党员的意志你永远打倒不了!"-《烈火中永生》

  Kill me,or slay me, you never beat down a commy's will! -'perpetuity in blood and fire'

  18、"人生自古谁无死,一个人的生命能够和无产阶级永葆青春的事业拥抱在一起,我感到无上的光荣。"--《烈火中永生》

  Whoever will die at some day. I'm so honoured for my life with timelessly flourishing proletariate's career. --'perpetuity in blood and fire'



关键字:高中英语作文
生词表:
  • voluntary [´vɔləntəri] 移动到这儿单词发声 a.自愿的;义务的 四级词汇
  • secrecy [´si:krəsi] 移动到这儿单词发声 n.保密;秘密 四级词汇


文章标签:翻译  英文翻译