So-so一般,马马虎虎 今天我们要给大家介绍的习惯用语是美国人使用最普遍的,也是最容易学的。这个习惯用语就是: so-so。 大家肯定知道so这个英文字,它可以解释为:“所以”。但是,在这里和...
2009-10-02
Far cry距离。。。很遥远;相差太大 我们在过去曾经讲过几个和cry这个字有关的习惯用语。cry这个字的意思就是:“哭”。我们今天要讲的习惯用语很简单,只有两个英文字组成:Far cry。 ...
2009-10-02
2009-10-02
1.Lead off: begin; start开始;领先 Who is to lead off the discussion? 讨论由谁来带头发言? The town band led off...
2009-10-02
2009-10-02
to be cool as a cucumber 美国人喜欢吃沙拉,而黄瓜是沙拉不可缺少的成份。中国人到了夏天都喜欢吃拌黄瓜,实际上也是沙拉的一种类型。黄瓜给人一种清爽凉快的感觉。美国的俗语里...
2009-10-02
All in the same boat 要是大家都上了船,那我们就能说:All in the same boat. All in the same boat就是我们今天要讲的习惯用语。按字面上...
2009-10-02
to keep one's cool 保持镇静 我们曾经给大家讲过几个形容人们发火、愤怒的习惯用语。今天我们要给大家一个完全相反的常用语。大家大概都遇到过一些在什么情况下都能保持平静的人,甚至在...
2009-10-02
Not driving but driven in such a world. 人在江湖,身不由己。 一个中译英的句子,虽然有些含义没有全部表达出来,但总的来说,翻译得很工整。通过学习这个句子...
2009-10-02
2009-10-02
2009-10-02
2009-10-02
小心别“泄密” =================================== 说过了保守秘密的“天知地知,你知我知”,该来说说“泄密”的表达了。 1.Spill the beans 泄...
2009-10-02
2009-10-02
To make my blood run cold 要是生气使你的血的温度升高,那么什么事情会使人的血变得冰冷呢?那就是害怕。那么在英文里,这个俗语是怎么说的呢:To make one's bl...
2009-10-02