酷兔英语

章节正文
文章总共2页
which implied that the little boy was not of normal size.

But the fact is still more unanswerable that Apennino could
by no process congenial to the Italian language be converted into Penini.

Its inevitable abbreviation would be Pennino with a distinct separate sounding
of the central n's, or Nino. The accentuation of Penini

is also distinctly German.
During this winter in Paris, little Wiedemann, as his parents

tried to call him -- his full name was Robert Wiedemann Barrett --
had developed a decided turn for blank verse. He would extemporize

short poems, singing them to his mother, who wrote them down as he sang.
There is no less proof of his having possessed a talent for music,

though it first naturally showed itself in the love of a cheerful noise.
His father had once sat down to the piano, for a serious study of some piece,

when the little boy appeared, with the evident intention
of joining in the performance. Mr. Browning rose precipitately,

and was about to leave the room. `Oh!' exclaimed the hurt mother,
`you are going away, and he has brought his three drums

to accompany you upon.' She herself would undoubtedly have endured
the mixed melody for a little time, though her husband did not think

she seriously wished him to do so. But if he did not play the piano
to the accompaniment of Pen's drums, he played piano duets with him

as soon as the boy was old enough to take part in them;
and devoted himself to his instruction in this, as in other

and more important branches of knowledge.
Peni had also his dumb companions, as his father had had before him.

Tortoises lived at one end of the famous balcony at Casa Guidi;
and when the family were at the Baths of Lucca, Mr. Browning would stow away

little snakes in his bosom, and produce them for the child's amusement.
As the child grew into a man, the love of animals which he had inherited

became conspicuous in him; and it gave rise to many amusing
and some pathetic little episodes of his artist life.

The creatures which he gathered about him were generally, I think,
more highly organized than those which elicited his father's

peculiartenderness; it was natural that he should exact
more pictorial or more companionable qualities from them.

But father and son concurred in the fondness for snakes,
and in a singular predilection for owls; and they had not been

long established in Warwick Crescent, when a bird of that family
was domesticated there. We shall hear of it in a letter from Mr. Browning.

Of his son's moral quality as quite a little child his father has told me
pretty and very distinctive stories, but they would be out of place here.*

--
* I am induced, on second thoughts, to subjoin one of these, for its testimony

to the moral atmosphere into which the child had been born.
He was sometimes allowed to play with a little boy not of his own class --

perhaps the son of a `contadino'. The child was unobjectionable,
or neither Penini nor his parents would have endured the association;

but the servants once thought themselves justified
in treating him cavalierly, and Pen flew indignant to his mother,

to complain of their behaviour. Mrs. Browning at once sought
little Alessandro, with kind words and a large piece of cake; but this,

in Pen's eyes, only aggravated the offence; it was a direct reflection
on his visitor's quality. `He doesn't tome for take,' he burst forth;

`he tomes because he is my friend.' How often, since I heard this first,
have we repeated the words, `he doesn't tome for take,'

in half-serious definition of a disinterested person or act!
They became a standing joke.

--
Mrs. Browning seems now to have adopted the plan of writing

independent letters to her sister-in-law; and those available for our purpose
are especially interesting. The buoyancy of tone which has habitually

marked her communications, but which failed during the winter in Rome,
reasserts itself in the following extract. Her maternal comments

on Peni and his perfections have hitherto been so carefully excluded,
that a brief allusion to him may be allowed on the present occasion.

==
1857.

`My dearest Sarianna, . . . Here is Penini's letter, which takes up
so much room that I must be sparing of mine -- and, by the way,

if you consider him improved in his writing, give the praise to Robert,
who has been taking most patient pains with him indeed.

You will see how the little curly head is turned with carnival doings.
So gay a carnival never was in our experience, for until last year

(when we were absent) all masks had been prohibited, and now everybody
has eaten of the tree of good and evil till not an apple is left.

Peni persecuted me to let him have a domino -- with tears and embraces --
he "ALMOST NEVER in all his life had had a domino," and he would like it so.

Not a black domino! no -- he hated black -- but a blue domino,
trimmed with pink! that was his taste. The pink trimming I coaxed him out of,

but for the rest, I let him have his way. . . . For my part,
the universalmadness reached me sitting by the fire (whence I had not stirred

for three months), and you will open your eyes when I tell you that I went
(in domino and masked) to the great opera-ball. Yes! I did, really.

Robert, who had been invited two or three times to other people's boxes,
had proposed to return their kindness by taking a box himself

at the opera this night, and entertaining two or three friends
with galantine and champagne. Just as he and I were lamenting

the possibility" target="_blank" title="n.不可能办到的事">impossibility of my going, on that very morning the wind changed,
the air grew soft and mild, and he maintained that I might and should go.

There was no time to get a domino of my own (Robert himself
had a beautiful one made, and I am having it metamorphosed

into a black silk gown for myself!) so I sent out and hired one,
buying the mask. And very much amused I was. I like to see

these characteristic things. (I shall never rest, Sarianna,
till I risk my reputation at the `bal de l'opera' at Paris).

Do you think I was satisfied with staying in the box? No, indeed.
Down I went, and Robert and I elbowed our way through the crowd

to the remotest corner of the ball below. Somebody smote me on the shoulder
and cried "Bella Mascherina!" and I answered as impudently

as one feels under a mask. At two o'clock in the morning, however,
I had to give up and come away (being overcome by the heavy air)

and ingloriously left Robert and our friends to follow at half-past four.
Think of the refinement and gentleness -- yes, I must call it SUPERIORITY

of this people -- when no excess, no quarrelling, no rudeness nor coarseness
can be observed in the course of such wild masked liberty;

not a touch of licenceanywhere, and perfect social equality!
Our servant Ferdinando side by side in the same ball-room with the Grand Duke,

and no class's delicacy offended against! For the Grand Duke
went down into the ball-room for a short time. . . .'

==
The summer of 1857 saw the family once more at the Baths of Lucca,

and again in company with Mr. Lytton. He had fallen ill
at the house of their common friend, Miss Blagden, also a visitor there;

and Mr. Browning shared in the nursing, of which she refused to entrust
any part to less friendly hands. He sat up with the invalid for four nights;

and would doubtless have done so for as many more as seemed necessary,
but that Mrs. Browning protested against this trifling with his own health.

The only serious difference which ever arose between Mr. Browning and his wife
referred to the subject of spiritualism. Mrs. Browning held doctrines

which prepared her to accept any real or imagined phenomena
betokening intercourse with the spirits of the dead; nor could she be repelled

by anything grotesque or trivial in the manner of this intercourse,
because it was no part of her belief that a spirit still inhabiting

the atmosphere of our earth, should exhibit any dignity or solemnity
not belonging to him while he lived upon it. The question

must have been discussed by them on its general grounds
at a very early stage of their intimacy; but it only assumed

practical importance when Mr. Home came to Florence in 1857 or 1858.
Mr. Browning found himself compelled to witness some of the `manifestations'.

He was keenly alive to their generally prosaic and irreverent character,
and to the appearance of jugglery which was then involved in them.

He absolutely denied the good faith of all the persons concerned.
Mrs. Browning as absolutely believed it; and no compromise between them

was attainable, because, strangely enough, neither of them
admitted as possible that mediums or witnesses should deceive themselves.

The personal aspect which the question thus received
brought it into closer and more painfulcontact with their daily life.

They might agree to differ as to the abstract merits of spiritualism;
but Mr. Browning could not resign himself to his wife's trustful attitude


文章总共2页
文章标签:名著  

章节正文