O death! where art thou, death? so often called,
Wilt thou not listen? wilt thou never come?
Take thou the Lemnian fire, my
generous friend,
Do me the same kind office which I did
For my Alcides. These are thy reward;
He gave them to me. Thou alone
deservest
The great
inheritance. What says my friend?
What says my dear preserver? Oh! where art thou?
NEOPTOLEMUS
I mourn thy
hapless fate.
PHILOCTETES
Be of good cheer,
Quick my
disorder comes, and goes as soon;
I only beg thee not to leave me here.
NEOPTOLEMUS
Depend on 't, I will stay.
PHILOCTETES
Wilt thou indeed?
NEOPTOLEMUS
Trust me, I will.
PHILOCTETES
I need not bind thee to it
By oath.
NEOPTOLEMUS
Oh, no! 'twere
impious to
forsake thee.
PHILOCTETES
Give me thy hand, and
pledge thy faith.
NEOPTOLEMUS
I do.
PHILOCTETES (pointing up to heaven)
Thither, oh,
thither lead!
NEOPTOLEMUS
What sayst thou? where?
PHILOCTETES
Above-
NEOPTOLEMUS
What, lost again? Why lookst thou thus
On that bright circle?
PHILOCTETES
Let me, let me go!
NEOPTOLEMUS (lays hold of him)
Where wouldst thou go?
PHILOCTETES
Loose me.
NEOPTOLEMUS
I will not.
PHILOCTETES
Oh!
You'll kill me, if you do not.
NEOPTOLEMUS (lets him go)
There, then; now
Is thy mind better?
PHILOCTETES
Oh! receive me, earth!
Receive a dying man. Here must I lie;
For, oh! my pain's so great I cannot rise.
(PHILOCTETES sinks down on the earth
near the entrance of the cave.)
NEOPTOLEMUS
Sleep hath o'ertaken him. See, his head is lain
On the cold earth; the balmy sweat thick drops
From every limb, and from the broken vein
Flows the warm blood; let us
indulge his slumbers.
CHORUS (singing)
Sleep, thou
patron of mankind,
Great
physician of the mind,
Who dost nor pain nor sorrow know,
Sweetest balm of every woe,
Mildest
sovereign, hear us now;
Hear thy
wretched suppliant's vow;
His eyes in gentle slumbers close,
And continue his repose;
Hear thy
wretched suppliant's vow,
Great
physician, hear us now.
And now, my son, what best may suit thy purpose
Consider well, and how we are to act.
What more can we expect? The time is come;
For better far is opportunity
Seized at the lucky hour than all the counsels
Which
wisdom dictates or which craft inspires.
NEOPTOLEMUS (chanting)
He hears us not. But easy as it is
To gain the prize, it would avail us nothing
Were he not with us. Phoebus hath reserved
For him alone the crown of victory;
But thus to boast of what we could not do,
And break our word, were most
disgraceful to us.
CHORUS (singing)
The gods will guide us, fear it not, my son;
But what thou sayst speak soft, for well thou knowst
The sick man's sleep is short. He may awake
And hear us;
therefore let us hide our purpose.
If then thou thinkst as he does- thou knowst whom-
This is the hour. At such a time, my son,
The wisest err. But mark me, the wind's fair,
And Philoctetes sleeps, void of all help-
Lame, impotent,
unable to resist,
He is as one among the dead. E'en now
We'll take him with us. 'Twere an easy task.
Leave it to me, my son. There is no danger.
NEOPTOLEMUS
No more! His eyes are open. See, he moves.
PHILOCTETES (awaking)
O fair returning light! beyond my hope;
You too, my kind preservers! O my son!
I could not think thou wouldst have stayed so long
In kind
compassion to thy friend. Alas!
The Atreidae never would have acted thus.
But noble is thy nature, and thy birth,
And
therefore little did my
wretchedness,
Nor from my wounds the noisome stench deter
Thy
generous heart. I have a little respite;
Help me, my son I I'll try to rise; this weakness
Will leave me soon, and then we'll go together.
NEOPTOLEMUS
I little thought to find thee thus restored.
Trust me, I joy to see thee free from pain,
And hear thee speak; the marks of death were on thee,
Raise thyself up; thy friends here, if thou wilt,
Shall carry thee, 'twill be no burthen to them
If we request it.
PHILOCTETES
No; thy hand alone;
I will not trouble them; 'twill be enough
If they can bear with me and my distemper
When we embark.
NEOPTOLEMUS
Well, be it so; but rise.
PHILOCTETES (rising)
Oh I never fear; I'll rise as well as ever.
NEOPTOLEMUS (half to himself)
How shall I act?
PHILOCTETES
What says my son?
NEOPTOLEMUS
Alas!
I know not what to say; my
doubtful mind-
PHILOCTETES
Talked you of doubts? You did not surely.
NEOPTOLEMUS
Aye,
That's my misfortune.
PHILOCTETES
Is then my
distressThe cause at last you will not take me with you?
NEOPTOLEMUS
All is
distress and
misery when we act
Against our nature and consent to ill.
PHILOCTETES
But sure to help a good man in misfortunes
Is not against thy nature.
NEOPTOLEMUS
Men will call me
A
villain; that distracts me.
PHILOCTETES
Not for this;
For what thou meanst to do thou mayst
deserve it
NEOPTOLEMUS
What shall I do? Direct me, Jove! To hide
What I should speak, and tell a base untruth
Were double guilt.
PHILOCTETES
He purposes at last,
I fear it much, to leave me.
NEOPTOLEMUS
Leave thee! No!
But how to make thee go with pleasure hence,
There I'm
distressed.
PHILOCTETES
I understand thee not;
What means my son?
NEOPTOLEMUS
I can no longer hide
The
dreadful secret from thee; thou art going
To Troy, e'en to the Greeks, to the Atreidae.
PHILOCTETES
Alas! what sayest thou?
NEOPTOLEMUS
Do not weep, but hear me.
PHILOCTETES
What must I hear? what wilt thou do with me?
NEOPTOLEMUS
First set thee free; then carry thee, my friend,
To
conquer Troy.
PHILOCTETES
Is this indeed thy purpose?
NEOPTOLEMUS
This am I bound to do.
PHILOCTETES
Then am I lost,
Undone, betrayed. Canst thou, my friend, do this?
Give me my arms again.
NEOPTOLEMUS
It cannot be.
I must obey the powers who sent me hither;
justice enjoins- the common cause demands it,
PHILOCTETES
Thou worst of men, thou vile artificer
Of fraud most
infamous, what hast thou done?
How have I been deceived? Dost thou not blush
To look upon me, to behold me thus