True;
And 'tis against them too.
PHILOCTETES
Alas! no storms
Can drive back fraud and rapine from their prey.
NEOPTOLEMUS
I'm ready. Take what may be necessary,
And follow me.
PHILOCTETES
I want not much.
NEOPTOLEMUS
Perhaps
My ship will furnish you.
PHILOCTETES
There is a plant
Which to my wound gives some
relief; I must
Have that.
NEOPTOLEMUS
Is there aught else?
PHILOCTETES
Alas! my bow
I had forgot. I must not lose that treasure.
(PHILOCTETES steps into the cave,
and brings out his bow and arrows.)
NEOPTOLEMUS
Are these the famous arrows then?
PHILOCTETES
They are.
NEOPTOLEMUS
And may I be permitted to behold,
To touch, to pay my
adoration to them?
PHILOCTETES
In these, my son, in everything that's mine
Thou hast a right,
NEOPTOLEMUS
But if it be a crime,
I would not; otherwise-
PHILOCTETES
Oh! thou art full
Of piety; in thee it is no crime;
In thee, my friend, by whom alone I look
Once more with pleasure on the
radiant sun-
By whom I live- who giv'st me to return
To my dear father, to my friends, my country:
Sunk as I was beneath my foes, once more
I rise to
triumph o'er them by thy aid:
Behold them, touch them, but return them to me,
And boast that
virtue which on thee alone
Bestowed such honour. Virtue made them mine.
I can deny thee nothing: he, whose heart
Is
grateful can alone
deserve the name
Of friend, to every treasure far superior.
NEOPTOLEMUS
Go in.
PHILOCTETES
Come with me; for my
painful wound
Requires thy friendly hand to help me onward.
(They go into the cave.)
CHORUS (singing)
strophe 1
Since proud Ixion, doomed to feel
The tortures of th'
eternal wheel,
Bound by the hand of angry Jove,
Received the due rewards of
impious love;
Ne'er was
distress so deep or woe so great
As on the
wretched Philoctetes wait;
Who ever with the just and good,
Guiltless of fraud and rapine, stood,
And the fair paths of
virtue still pursued;
Alone on this inhospitable shore,
Where waves for ever beat and tempests roar,
How could he e'er or hope or comfort know,
Or
painful life support beneath such weight of woe?
antistrophe 1
Exposed to the
inclement skies,
Deserted and
forlorn he lies,
No friend or fellow-mourner there
To
soothe his sorrows and divide his care,
Or seek the healing plant of power to 'suage
His aching wound and mitigate its rage;
But if
perchance,
awhile released
From torturing pain, he sinks to rest,
Awakened soon, and by sharp
hunger prest,
Compelled to
wander forth in search of food,
He crawls in
anguish to the neighbouring wood;
Even as the tottering
infant in despair
Who mourns an
absent mother's kind supporting care.
strophe 2
The teeming earth, who mortals still supplies
With every good, to him her seed denies;
A stranger to the joy that flows
From the kind aid which man on man bestows;
Nor food, alas! to him was given,
Save when his arrows pierced the birds of heaven;
Nor e'er did Bacchus' heart-expanding bow!
For ten long years
relieve his cheerless soul;
But glad was he his eager
thirst to slake
In the unwholesome pool, or ever-stagnant lake.
antistrophe 2
But now, behold the
joyfulcaptive freed;
A fairer fate, and brighter days succeed:
For he at last hath found a friend
Of noblest race, to save and to defend,
To guide him with protecting hand,
And safe
restore him to his native land;
On Spercheius'
flowery banks to join the throng
Of Malian nymphs, and lead the choral song
On Oeta's top, which saw Alcides rise,
And from the
flaming pile
ascend his native skies.
(NEOPTOLEMUS and PHILOCTETES enter from the cave.
PHILOCTETES is suddenly seized with spasms of pain.
He still holds in his hand the bow and arrows.)
NEOPTOLEMUS
Come, Philoctetes; why thus silent? Wherefore
This sudden
terror on thee?
PHILOCTETES
Oh!
NEOPTOLEMUS
Whence is it?
PHILOCTETES
Nothing, my son; go on!
NEOPTOLEMUS
Is it thy wound
That pains thee thus?
PHILOCTETES
No; I am better now.
O gods!
NEOPTOLEMUS
Why dost thou call thus on the gods?
PHILOCTETES
To smile propitious, and
preserve us- Oh!
NEOPTOLEMUS
Thou art in
misery. Tell me- wilt thou not?
What is it?
PHILOCTETES
O my son! I can no longer
Conceal it from thee. Oh! I die, I perish;
By the great gods let me
implore thee, now
This moment, if thou hast a sword. oh! strike,
Cut off this
painful limb, and end my being!
NEOPTOLEMUS
What can this mean, that
unexpected thus
It should
torment thee?
PHILOCTETES
Know you not, my son?
NEOPTOLEMUS
What is the cause?
PHILOCTETES
Can you not guess it?
NEOPTOLEMUS
No.
PHILOCTETES
Nor I.
NEOPTOLEMUS
That's stranger still.
PHILOCTETES
My son, my son
NEOPTOLEMUS
This new attack is terrible indeed!
PHILOCTETES
'Tis inexpressible! Have pity on me!
NEOPTOLEMUS
What shall I do?
PHILOCTETES
Do not be terrified,
And leave me. Its returns are regular,
And like the traveller, when its appetite
Is satisfied, it will depart. Oh! oh!
NEOPTOLEMUS
Thou art oppressed with ills on every side.
Give me thy hand. Come, wilt thou lean upon me?
PHILOCTETES
No; but these arrows take;
preserve 'em for me.
A little while, till I grow better. Sleep
Is coming on me, and my pains will cease.
Let me be quiet. If
meantime our foes
Surprise thee, let nor force nor artifice
Deprive thee of the great, the precious trust
I have reposed in thee; that were ruin
To thee, and to thy friend.
NEOPTOLEMUS
Be not afraid-
No hands but mine shall touch them; give them to me.
PHILOCTETES
Receive them, son; and let it be thy prayer
They bring not woes on thee, as they have done
To me and to Alcides.
(PHILOCTETES gives him the bow and arrows.)
NEOPTOLEMUS
May the gods
Forbid it ever! May they guide our course
And speed our
prosperous sails!
PHILOCTETES
Alas! my son,
I fear thy vows are vain. Behold my blood
Flows from the wound? Oh how it pains me! Now
It comes, it hastens! Do not, do not leave me!
Oh! that Ulysses felt this racking torture,
E'en to his inmost soul! Again it comes!
O Agamemnon! Menelaus! why
Should not you bear these pangs as I have done?