酷兔英语

章节正文

PANDARUS. Helenus! no. Yes, he'll fight indifferent well. I marvel

where Troilus is. Hark! do you not hear the people cry 'Troilus'?
Helenus is a priest.

CRESSIDA. What sneaking fellow comes yonder?
TROILUS passes

PANDARUS. Where? yonder? That's Deiphobus. 'Tis Troilus. There's a
man, niece. Hem! Brave Troilus, the prince of chivalry!

CRESSIDA. Peace, for shame, peace!
PANDARUS. Mark him; note him. O brave Troilus! Look well upon him,

niece; look you how his sword is bloodied, and his helm more
hack'd than Hector's; and how he looks, and how he goes! O

admirable youth! he never saw three and twenty. Go thy way,
Troilus, go thy way. Had I a sister were a grace or a daughter a

goddess, he should take his choice. O admirable man! Paris? Paris
is dirt to him; and, I warrant, Helen, to change, would give an

eye to boot.
CRESSIDA. Here comes more.

Common soldiers pass
PANDARUS. Asses, fools, dolts! chaff and bran, chaff and bran!

porridge after meat! I could live and die in the eyes of Troilus.
Ne'er look, ne'er look; the eagles are gone. Crows and daws,

crows and daws! I had rather be such a man as Troilus than
Agamemnon and all Greece.

CRESSIDA. There is amongst the Greeks Achilles, a better man than
Troilus.

PANDARUS. Achilles? A drayman, a porter, a very camel!
CRESSIDA. Well, well.

PANDARUS. Well, well! Why, have you any discretion? Have you any
eyes? Do you know what a man is? Is not birth, beauty, good

shape, discourse, manhood, learning, gentleness, virtue, youth,
liberality, and such like, the spice and salt that season a man?

CRESSIDA. Ay, a minc'd man; and then to be bak'd with no date in
the pie, for then the man's date is out.

PANDARUS. You are such a woman! A man knows not at what ward you
lie.

CRESSIDA. Upon my back, to defend my belly; upon my wit, to defend
my wiles; upon my secrecy, to defend mine honesty; my mask, to

defend my beauty; and you, to defend all these; and at all these
wards I lie at, at a thousand watches.

PANDARUS. Say one of your watches.
CRESSIDA. Nay, I'll watch you for that; and that's one of the

chiefest of them too. If I cannot ward what I would not have hit,
I can watch you for telling how I took the blow; unless it swell

past hiding, and then it's past watching
PANDARUS. You are such another!

Enter TROILUS' BOY
BOY. Sir, my lord would instantly speak with you.

PANDARUS. Where?
BOY. At your own house; there he unarms him.

PANDARUS. Good boy, tell him I come. Exit Boy
I doubt he be hurt. Fare ye well, good niece.

CRESSIDA. Adieu, uncle.
PANDARUS. I will be with you, niece, by and by.

CRESSIDA. To bring, uncle.
PANDARUS. Ay, a token from Troilus.

CRESSIDA. By the same token, you are a bawd.
Exit PANDARUS

Words, vows, gifts, tears, and love's full sacrifice,
He offers in another's enterprise;

But more in Troilus thousand-fold I see
Than in the glass of Pandar's praise may be,

Yet hold I off. Women are angels, wooing:
Things won are done; joy's soul lies in the doing.

That she belov'd knows nought that knows not this:
Men prize the thing ungain'd more than it is.

That she was never yet that ever knew
Love got so sweet as when desire did sue;

Therefore this maxim out of love I teach:
Achievement is command; ungain'd, beseech.

Then though my heart's content firm love doth bear,
Nothing of that shall from mine eyes appear. Exit

ACT I. SCENE 3.
The Grecian camp. Before AGAMEMNON'S tent

Sennet. Enter AGAMEMNON, NESTOR, ULYSSES, DIOMEDES,
MENELAUS, and others

AGAMEMNON. Princes,
What grief hath set these jaundies o'er your cheeks?

The ample proposition that hope makes
In all designs begun on earth below

Fails in the promis'd largeness; checks and disasters
Grow in the veins of actions highest rear'd,

As knots, by the conflux of meeting sap,
Infects the sound pine, and diverts his grain

Tortive and errant from his course of growth.
Nor, princes, is it matter new to us

That we come short of our suppose so far
That after seven years' siege yet Troy walls stand;

Sith every action that hath gone before,
Whereof we have record, trial did draw

Bias and thwart, not answering the aim,
And that unbodied figure of the thought

That gave't surmised shape. Why then, you princes,
Do you with cheeks abash'd behold our works

And call them shames, which are, indeed, nought else
But the protractive trials of great Jove

To find persistive constancy in men;
The fineness of which metal is not found

In fortune's love? For then the bold and coward,
The wise and fool, the artist and unread,

The hard and soft, seem all affin'd and kin.
But in the wind and tempest of her frown

Distinction, with a broad and powerful fan,
Puffing at all, winnows the light away;

And what hath mass or matter by itself
Lies rich in virtue and unmingled.

NESTOR. With due observance of thy godlike seat,
Great Agamemnon, Nestor shall apply

Thy latest words. In the reproof of chance
Lies the true proof of men. The sea being smooth,

How many shallow bauble boats dare sail
Upon her patient breast, making their way

With those of nobler bulk!
But let the ruffian Boreas once enrage

The gentle Thetis, and anon behold
The strong-ribb'd bark through liquid mountains cut,

Bounding between the two moist elements
Like Perseus' horse. Where's then the saucy boat,

Whose weak untimber'd sides but even now
Co-rivall'd greatness? Either to harbour fled

Or made a toast for Neptune. Even so
Doth valour's show and valour's worth divide

In storms of fortune; for in her ray and brightness
The herd hath more annoyance by the breeze

Than by the tiger; but when the splitting wind
Makes flexible the knees of knotted oaks,

And flies fled under shade-why, then the thing of courage
As rous'd with rage, with rage doth sympathise,

And with an accent tun'd in self-same key
Retorts to chiding fortune.

ULYSSES. Agamemnon,
Thou great commander, nerve and bone of Greece,

Heart of our numbers, soul and only spirit
In whom the tempers and the minds of all

Should be shut up-hear what Ulysses speaks.
Besides the applause and approbation

The which, [To AGAMEMNON] most mighty, for thy place and sway,
[To NESTOR] And, thou most reverend, for thy stretch'd-out life,

I give to both your speeches- which were such
As Agamemnon and the hand of Greece

Should hold up high in brass; and such again
As venerable Nestor, hatch'd in silver,

Should with a bond of air, strong as the axle-tree
On which heaven rides, knit all the Greekish ears

To his experienc'd tongue-yet let it please both,
Thou great, and wise, to hear Ulysses speak.

AGAMEMNON. Speak, Prince of Ithaca; and be't of less expect
That matter needless, of importless burden,

Divide thy lips than we are confident,
When rank Thersites opes his mastic jaws,

We shall hear music, wit, and oracle.
ULYSSES. Troy, yet upon his basis, had been down,

And the great Hector's sword had lack'd a master,
But for these instances:

The specialty of rule hath been neglected;
And look how many Grecian tents do stand

Hollow upon this plain, so many hollow factions.
When that the general is not like the hive,

To whom the foragers shall all repair,
What honey is expected? Degree being vizarded,

Th' unworthiest shows as fairly in the mask.
The heavens themselves, the planets, and this centre,

Observe degree, priority, and place,
Insisture, course, proportion, season, form,

Office, and custom, in all line of order;
And therefore is the gloriousplanet Sol

In noble eminence enthron'd and spher'd
Amidst the other, whose med'cinable eye

Corrects the ill aspects of planets evil,
And posts, like the commandment of a king,

Sans check, to good and bad. But when the planets
In evil mixture to disorder wander,

What plagues and what portents, what mutiny,
What raging of the sea, shaking of earth,

Commotion in the winds! Frights, changes, horrors,
Divert and crack, rend and deracinate,

The unity and married calm of states
Quite from their fixture! O, when degree is shak'd,

Which is the ladder of all high designs,
The enterprise is sick! How could communities,

Degrees in schools, and brotherhoods in cities,
Peaceful commerce from dividable shores,

The primogenity and due of birth,
Prerogative of age, crowns, sceptres, laurels,

But by degree, stand in authentic place?
Take but degree away, untune that string,

And hark what discord follows! Each thing melts
In mere oppugnancy: the bounded waters

Should lift their bosoms higher than the shores,
And make a sop of all this solid globe;

Strength should be lord of imbecility,
And the rude son should strike his father dead;

Force should be right; or, rather, right and wrong-
Between whose endless jar justice resides-

Should lose their names, and so should justice too.
Then everything includes itself in power,

Power into will, will into appetite;
And appetite, an universal wolf,

So doubly seconded with will and power,
Must make perforce an universal prey,

And last eat up himself. Great Agamemnon,
This chaos, when degree is suffocate,



文章标签:名著  

章节正文