人们在附近的杆子上挂起旗帜表示逮到了鲸鱼。当船员们把尸体拖回岸边时,村民们便争相涌来。人们抢着去抓鲸鱼尾片处的绳索,叫着笑着往回拖。在这片冰封的土地上,这只体重是公象的四倍的鲸鱼,被切割后保存在地窖中。
【世博读书笔记】
1.Fluke。
这里指"鲸尾的叶"、"鲸的尾片"的意思,另外,fluke还表示"侥幸的成功"、"偶然的机会"等意思。
也许是因为我们很少有机会得到鲸的尾片,才引申来这个意思。看看下面的例子:
Did Crouching Tiger's popularity portend a huge global market for Asian movies, or was it a fluke?
究竟《卧虎藏龙》是成功开拓了亚洲电影的全球市场,抑或其好成绩只是单纯的侥幸呢?
2.Bull。
我们都知道bull是"公牛"的意思,而实际上,很多雄性动物也都用这个词来表示。如:bull elephant指"公象",bull-calf指"小公牛"。同时,bull-calf也指"笨人""傻瓜",所以千万别用错了地方哦。
另外,在商业英语中,bull的意思是股票的"牛市",相对的,熊市就是bear。下面有两个人就用这两个词开了个玩笑,我们一起来看看。
"I hear that you dropped some money in Wall Street. Were you a bull or a bear?"
"Neither, just a plain, simple ass."
a plain, simple ass: 十足的蠢驴
【世博资料库】
近义词carcass和body辨析
1.Carcass指"动物的尸体",尤其指屠宰后去掉内脏和头的畜体,carcass meat就是指鲜肉。来看一个例子:
We came across the carcass of a lion.
我们遇到了一具狮子的尸体。
carcass可以指车、房屋等的残骸、骨架,如:
We saw the carcass of an abandoned automobile by the roadside.
我们看到路边有一辆被丢弃的汽车残骸。
2.Body指人或动物的"身体",即最大最主要的部分。如:
Bennie lay under the big tree with his whole body feeling as if it were on fire.
本尼躺在那棵大树下,全身仿佛像是在火上烤似的。
所以,body也可以引申指文章、书籍的正文或主要部分,如:
Apart from the body of the book there are three informative appendices.
除正文外,该书还有三个资料丰富的附录。
人的"尸体"可以说成是body,如:
His body was buried in his hometown.
他的遗体被安葬在他的故乡。
今天的节目里,介绍了一下知识:
1.fluke(偶然机会)的含义,
2.Bull的用法,
3.carcass和body的区别。