To have been a
coward than too bold against me.
(ODYSSEUS enters.)
LEADER
In good time, King Odysseus, hast thou come,
If 'tis thy purpose not to embroil but reconcile.
ODYSSEUS
What is it, friends? Far off I heard high words
From the Atreidae over this hero's
corpse.
AGAMEMNON
Royal Odysseus, but now from this man
We have been listening to most
shameful taunts.
ODYSSEUS
How
shameful? I could find excuse for one
Who, when reviled, retorts with bitter words.
AGAMEMNON
Yes, I repaid his vile deeds with reviling.
ODYSSEUS
What has he done thee
whereby thou art wronged?
AGAMEMNON
He says he will not leave yon
corpse unhonoured
By sepulture, but will bury it in my spite.
ODYSSEUS
May now a friend speak out the truth, yet still
As ever ply his oar in stroke with thine?
AGAMEMNON
Speak: I should be witless else; for thee
Of all the Greeks I count the greatest friend.
ODYSSEUS
Then listen. For the gods' sake
venture not
Thus ruthlessly to cast forth this man unburied:
And in no wise let
violence compel thee
To such deep hate that thou shouldst tread down justice.
Once for me too this man was my worst foe,
From that hour when I won Achilles' arms;
Yet, though he was such towards me, I would not so
Repay him with dishonour as to deny
That of all Greeks who came to Troy, no hero
So
valiant save Achilles have I seen.
So it is not just thou shouldst dishonour him.
Not him wouldst thou be wronging, but the laws
Of heaven. It is not
righteousness to outrage
A brave man dead, not even though thou hate him.
AGAMEMNON
Thou, Odysseus,
champion him thus against me?
ODYSSEUS
Yes; but I hated him while hate was honourable.
AGAMEMNON
Shouldst thou not also
trample on him when dead?
ODYSSEUS
Atreides, glory not in dishonouring triumphs.
AGAMEMNON
'Tis hard for a king to act with piety.
ODYSSEUS
Yet not hard to respect a friend's wise counsel.
AGAMEMNON
A good man should obey those who bear rule.
ODYSSEUS
Relent. 'Tis no defeat to yield to friends.
AGAMEMNON
Reflect who it is to whom thou dost this grace.
ODYSSEUS
This man was once my foe, yet was he noble.
AGAMEMNON
Can it be thou wilt
reverence a dead foe?
ODYSSEUS
His worth with me far outweighs enmity.
AGAMEMNON
Unstable of
impulse are such men as thou.
ODYSSEUS
Many are friends now and
hereafter foes.
AGAMEMNON
Do you then praise such friends as worth the winning?
ODYSSEUS
I am not wont to praise a
stubborn soul.
AGAMEMNON
Cowards you would have us show ourselves this day.
ODYSSEUS
Not so, but just men before all the Greeks.
AGAMEMNON
You bid me then permit these
funeral rites?
ODYSSEUS
Even so: for I myself shall come to this.
AGAMEMNON
Alike in all things each works for himself.
ODYSSEUS
And for whom should I work, if not myself?
AGAMEMNON
Let it be known then as your doing, not mine.
ODYSSEUS
So be it. At least you will have acted nobly.
AGAMEMNON
Nay, but of this be certain, that to thee
Willingly would I grant a greater boon.
Yet he, in that world as in this, shall be
Most
hateful to me. But act as you deem fit.
(AGAMEMNON and his retinue go out.)
LEADER
After such proof, Odysseus, a fool only
Could say that inborn
wisdom was not thine.
ODYSSEUS
Let Teucer know that I shall be henceforth
His friend, no less than I was once his foe.
And I will join in burying this dead man,
And share in all due rites, omitting none
Which
mortal men to noblest heroes owe.
TEUCER
Noble Odysseus, for thy words I praise thee
Without stint. Wholly hast thou belied my fears.
Thou, his worst foe among the Greeks, hast yet
Alone stood by him staunchly, nor thought fit
To glory and exult over the dead,
Like that chief crazed with
arrogance, who came,
He and his brother, hoping to cast forth
The dead man
shamefully without burial.
May
therefore the
supreme Olympian Father,
The remembering Fury and fulfilling Justice
Destroy these vile men vilely, even as they
Sought to cast forth this hero unjustly outraged.
But
pardon me, thou son of old Laertes,
That I must
scruple to allow thine aid
In these rites, lest I so
displease the dead.
In all else share our toil; and wouldst thou bring
Any man from the host, we
grudge thee not.
What else remains, I will provide. And know
That thou towards us hast acted generously.
ODYSSEUS
It was my wish. But if my help herein
Pleases you not, so be it, I depart.
(ODYSSEUS goes out.)
TEUCER
'Tis enough. Too long is the time we have wasted
In talk. Haste some with spades to the grave:
Speedily hollow it. Some set the cauldron
On high amid wreathing flames ready filled
For pious ablution.
Then a third band go, fetch forth from the tent
All the
armour he once wore under his shield.
Thou too, child, lovingly lay thy hand
On thy father's
corpse, and with all thy strength
Help me to lift him: for the dark blood-tide
Still
upward is streaming warm through the arteries.
All then who
openly now would appear
Friends to the dead, come,
hasten forwards.
To our
valiant lord this labour is due.
We have served none nobler among men.
CHORUS (chanting)
Unto him who has seen may
manifold knowledge
Come; but before he sees, no man
May
divine what
destiny awaits him.
-THE END-
.