酷兔英语

章节正文

mine, The while I pluck'd these blossoms, At dawn to deck thy shrine! When

early in my chamber Shone bright the rising morn, I sat there on my pallet, My
heart with anguish torn. Help! from disgrace and death deliver me! Ah! rich in

sorrow, thou, Stoop thy maternal brow, And mark with pitying eye my
misery!

Night. Street Before Margaret's Door
Valentine (a soldier, Margaret's brother)

When seated 'mong the jovial crowd, Where merry comrades boasting loud
Each named with pride his favourite lass, And in her honour drain'd his glass;

Upon my elbows I would lean, With easy quiet view the scene, Nor give my
tongue the rein until Each swaggering blade had talked his fill. Then smiling I

my beard would stroke, The while, with brimming glass, I spoke; "Each to his
taste! - but to my mind, Where in the country will you find, A maid, as my

dear Gretchen fair, Who with my sister can compare?" Cling! Clang! so rang
the jovial sound! Shouts of assent went circling round; Pride of her sex is she!

- cried some; Then were the noisy boasters dumb.
And now! - I could tear out my hair, Or dash my brains out in despair! Me

every scurvy knave may twit, With stinging jest and taunting sneer! Like
skulking debtor I must sit, And sweat each casual word to hear! And though I

smash'd them one and all, Yet them I could not liars call.
Who comes this way? who's sneaking here? If I mistake not, two draw near.

If he be one, have at him; - well I wot Alive he shall not leave this spot!
Faust. Mephistopheles

Faust
How from yon sacristy, athwart the night, Its beams the ever - burning taper

throws, While ever waning, fades the glimmering light, As gathering darkness
doth around it close! So night - like gloom doth in my bosom reign.

Mephistopheles
I'm like a tom - cat in a thievish vein, That up fire - ladders tall and steep, And

round the walls doth slyly creep; Virtuous withal, I feel, with, I confess, A
touch of thievish joy and wantonness. Thus through my limbs already burns

The glorious Walpurgis night! After to - morrow it returns, Then why one
wakes, one knows aright!

Faust
Meanwhile, the treasure I see glimmering there, Will it ascend into the open

air?
Mephistopheles

Ere long thou wilt proceed with pleasure, To raise the casket with its treasure;
I took a peep, therein are stored, Of lion - dollars a rich hoard.

Faust
And not a trinket? not a ring? Wherewith my lovely girl to deck?

Mephistopheles
I saw among them some such thing, A string of pearls to grace her neck.

Faust
'Tis well! I'm always loath to go, Without some gift my love to show.

Mephistopheles
Some pleasures gratis to enjoy, Should surely cause you no annoy. While

bright with stars the heavens appear, I'll sing a masterpiece of art: A moral
song shall charm her ear, More surely to beguile her heart.

(Sings to the guitar.)
Kathrina say, Why lingering stay At dawn of day Before your lover's door?

Maiden, beware, Nor enter there, Lest forth you fare, A maiden never more.
Maiden take heed! Reck well my rede! Is't done, the deed? Good night, you

poor, poor thing! The spoiler's lies, His arts despise, Nor yield your prize,
Without the marriage ring!

Valentine (steps forward)
Whom are you luring here? I'll give it you! Accursed rat - catchers, your

strains I'll end! First, to the devil the guitar I'll send! Then to the devil with the
singer too!

Mephistopheles
The poor guitar! 'tis done for now.

Valentine
Your skull shall follow next, I trow!

Mephistopheles (to Faust)
Doctor, stand fast! your strength collect! Be prompt, and do as I direct. Out

with your whisk, keep close, I pray, I'll parry! do you thrust away!
Valentine

Then parry that!
Mephistopheles

Why not?
Valentine

That too!
Mephistopheles

With ease!
Valentine

The devil fights for you! Why how is this? my hand's already lamed!
Mephistopheles (to Faust)

Thrust home!
Valentine (falls)

Alas!
Mephistopheles

There! Now the lubber's tamed! But quick, away! We must at once take
wing; A cry of murder strikes upon the ear; With the police I know my course

to steer, But with the blood - ban 'tis another thing.
Martha (at the window)

Without! without!
Margaret (at the window)

Quick, bring a light!
Martha (as above)

They rail and scuffle, scream and fight!
People

One lieth here already dead!
Martha (coming out)

Where are the murderers? are they fled?
Margaret (coming out)

Who lieth here?
People

Thy mother's son.
Margaret

Almighty God! I am undone!
Valentine

I'm dying - 'tis a soon - told tale, And sooner done the deed. Why, women,
do ye howl and wail? To my last words give heed! (All gather round him.) My

Gretchen see! still young art thou, Art not discreet enough, I trow, Thou dost
thy matters ill; Let this in confidence be said: Since thou the path of shame

dost tread, Tread it with right good will!
Margaret

My brother! God! what can this mean?
Valentine

Abstain, Nor dare God's holy name profane! What's done, alas, is done and
past! Matters will take their course at last; By stealth thou dost begin with

one, Others will follow him anon; And when a dozen thee have known,
Thou'lt common be to all the town. When infamy is newly born, In secret she

is brought to light, And the mysterious veil of night O'er head and ears is
drawn; The loathsome birth men fain would slay; But soon, full grown, she

waxes bold, And though not fairer to behold, With brazen front insults the
day: The more abhorrent to the sight, The more she courts the day's pure

light.
The time already I discern, When thee all honest folk will spurn, And shun thy

hated form to meet, As when a corpse infects the street. Thy heart will sink in
blank despair, When they shall look thee in the face! A golden chain no more

thou'lt wear! Nor near the altar take in church thy place! In fair lace collar
simply dight Thou'lt dance no more with spirits light! In darksome corners

thou wilt bide, Where beggars vile and cripples hide, And e'en though God
thy crime forgive, On earth, a thing accursed, thou'lt live!

Martha
Your parting soul to God commend! Your dying breath in slander will you

spend?
Valentine

Could I but reach thy wither'd frame, Thou wretched beldame, void of
shame! Full measure I might hope to win Of pardon then for every sin.

Margaret
Brother! what agonizing pain!

Valentine
I tell thee, from vain tears abstain! 'Twas thy dishonour pierced my heart, Thy

fall the fatal death - stab gave. Through the death - sleep I now depart To
God, a soldier true and brave. (dies.)

In The Cathedral
Service, Organ, and Anthem

Margaret amongst a number of people
Evil - Spirit behind Margaret

Evil - Spirit
How different, Gretchen, was it once with thee, When thou, still full of

innocence, Here to the altar camest, And from the small and well - conn'd
book Didst lisp thy prayer, Half childish sport, Half God in thy young heart!

Gretchen! What thoughts are thine? What deed of shame Lurks in thy sinful
heart? Is thy prayer utter'd for thy mother's soul, Who into long, long torment

slept through thee? Whose blood is on thy threshold? - And stirs there not
already 'neath thy heart Another quick'ning pulse, that even now Tortures

itself and thee With its foreboding presence?
Margaret

Woe! Woe! Oh could I free me from the thoughts That hither, thither, crowd
upon my brain, Against my will!

Chorus
Dies irae, dies illa, Solvet saeclum in favilla.

(The organ sounds.)
Evil - Spirit

Grim horror seizes thee! The trumpet sounds! The graves are shaken! And
thy heart From ashy rest For torturing flames A new created, Trembles into

life!
Margaret

Would I were hence! It is as if the organ Choked my breath, As if the choir
Melted my inmost heart!

Chorus
Judex ergo cum sedebit, Quidquid latet adparebit, Nil inultum remanebit.

Margaret
I feel oppressed! The pillars of the wall Imprison me! The vaulted roof

Weighs down upon me! - air!
Evil - Spirit

Wouldst hide thee? sin and shame Remain not hidden! Air! light! Woe's thee!
Chorus

Quid sum miser tunc dicturus? Quem patronum rogaturus! Cum vix justus sit
securus.

Evil - Spirit
The glorified their faces turn Away from thee! Shudder the pure to reach

Their hands to thee! Woe!
Chorus

Quid sum miser tunc dicturus
Margaret

Neighbour! your smelling bottle!
(She swoons away.)

Walpurgis - Night
Act four, scene one, "Walpurgis Night" theme from the opera "Faust" 1859,

by Charles Gounod. Over the heather, marshes, meadows, Light as a feather,
Eerie shadows, Airily flashing lower, higher, flaming and flashing, glowing fire,

they float, they hover, below, above, In fields of clover, In wood and grove,
Flames burning brightly, Rays blazing red, Souls drifting lightly, Souls of the

dead.
The Hartz Mountains. District of Schierke and Elend

Faust and Mephistopheles
Mephistopheles

A broomstick dost thou not at least desire? The roughest he - goat fain would
I bestride, By this road from our goal we're still far wide.

Faust
While fresh upon my legs, so long I naught require, Except this knotty staff.

Beside, What boots it to abridge a pleasant way? Along the labyrinth of these
vales to creep, Then scale these rocks, whence, in eternal spray, Adown the

cliffs the silvery fountains leap: Such is the joy that seasons paths like these!
Spring weaves already in the birchen trees; E'en the late pine - grove feels her

quickening powers; Should she not work within these limbs of ours?
Mephistopheles



文章标签:翻译  译文  翻译文  

章节正文