酷兔英语

章节正文
文章总共2页
to me, and I have helped her so often, and always had money for

her when she had none.--But never mind other people now, to-day I
mean to be perfectly happy."

At one o'clock that morning Eugene was still with Mme. de
Nucingen. In the midst of their lovers' farewell, a farewell full

of hope of bliss to come, she said in a troubled voice, "I am
very fearful, superstitious. Give what name you like to my

presentiments, but I am afraid that my happiness will be paid for
by some horriblecatastrophe."

"Child!" said Eugene.
"Ah! have we changed places, and am I the child to-night?" she

asked, laughingly.
Eugene went back to the Maison Vauquer, never doubting but that

he should leave it for good on the morrow; and on the way he fell
to dreaming the bright dreams of youth, when the cup of happiness

has left its sweetness on the lips.
"Well?" cried Goriot, as Rastignac passed by his door.

"Yes," said Eugene; "I will tell you everything to-morrow."
"Everything, will you not?" cried the old man. "Go to bed. To-

morrow our happy life will begin."
Next day, Goriot and Rastignac were ready to leave the lodging-

house, and only awaited the good pleasure of a porter to move out
of it; but towards noon there was a sound of wheels in the Rue

Neuve-Sainte-Genevieve, and a carriage stopped before the door of
the Maison Vauquer. Mme. de Nucingen alighted, and asked if her

father was still in the house, and, receiving an affirmative
reply from Sylvie, ran lightly upstairs.

It so happened that Eugene was at home all unknown to his
neighbor. At breakfast time he had asked Goriot to superintend

the removal of his goods, saying that he would meet him in the
Rue d'Artois at four o'clock; but Rastignac's name had been

called early on the list at the Ecole de Droit, and he had gone
back at once to the Rue Nueve-Sainte-Genevieve. No one had seen

him come in, for Goriot had gone to find a porter, and the
mistress of the house was likewise out. Eugene had thought to pay

her himself, for it struck him that if he left this, Goriot in
his zeal would probably pay for him. As it was, Eugene went up to

his room to see that nothing had been forgotten, and blessed his
foresight when he saw the blank bill bearing Vautrin's signature

lying in the drawer where he had carelessly thrown it on the day
when he had repaid the amount. There was no fire in the grate, so

he was about to tear it into little pieces, when he heard a voice
speaking in Goriot's room, and the speaker was Delphine! He made

no more noise, and stood still to listen, thinking that she
should have no secrets from him; but after the first few words,

the conversation between the father and daughter was so strange
and interesting that it absorbed all his attention.

"Ah! thank heaven that you thought of asking him to give an
account of the money settled on me before I was utterly ruined,

father. Is it safe to talk?" she added.
"Yes, there is no one in the house," said her father faintly.

"What is the matter with you?" asked Mme. de Nucingen.
"God forgive you! you have just dealt me a staggering blow,

child!" said the old man. "You cannot know how much I love you,
or you would not have burst in upon me like this, with such news,

especially if all is not lost. Has something so important
happened that you must come here about it? In a few minutes we

should have been in the Rue d'Artois."
"Eh! does one think what one is doing after a catastrophe? It has

turned my head. Your attorney has found out the state of things
now, but it was bound to come out sooner or later. We shall want

your long business experience; and I come to you like a drowning
man who catches at a branch. When M. Derville found that Nucingen

was throwing all sorts of difficulties in his way, he threatened
him with proceedings, and told him plainly that he would soon

obtain an order from the President of the Tribunal. So Nucingen
came to my room this morning, and asked if I meant to ruin us

both. I told him that I knew nothing whatever about it, that I
had a fortune, and ought to be put into possession of my fortune,

and that my attorney was acting for me in the matter; I said
again that I knew absolutely nothing about it, and could not

possibly go into the subject with him. Wasn't that what you told
me to tell him?"

"Yes, quite right," answered Goriot.
"Well, then," Delphine continued, "he told me all about his

affairs. He had just invested all his capital and mine in
business speculations; they have only just been started, and very

large sums of money are locked up. If I were to compel him to
refund my dowry now, he would be forced to file his petition; but

if I will wait a year, he undertakes, on his honor, to double or
treble my fortune, by investing it in building land, and I shall

be mistress at last of the whole of my property. He was speaking
the truth, father dear; he frightened me! He asked my pardon for

his conduct; he has given me my liberty; I am free to act as I
please on condition that I leave him to carry on my business in

my name. To prove his sincerity, he promised that M. Derville
might inspect the accounts as often as I pleased, so that I might

be assured that everything was being conducted properly. In
short, he put himself in my power, bound hand and foot. He wishes

the present arrangements as to the expenses of housekeeping to
continue for two more years, and entreated me not to exceed my

allowance. He showed me plainly that it was all that he could do
to keep up appearances; he has broken with his opera dancer; he

will be compelled to practise the most stricteconomy (in secret)
if he is to bide his time with unshaken credit. I scolded, I did

all I could to drive him to desperation, so as to find out more.
He showed me his ledgers--he broke down and cried at last. I

never saw a man in such a state. He lost his head completely,
talked of killing himself, and raved till I felt quite sorry for

him."
"Do you really believe that silly rubbish?" . . . cried her

father. "It was all got up for your benefit! I have had to do
with Germans in the way of business, honest and straightforward

they are pretty sure to be, but when with their simplicity and
frankness they are sharpers and humbugs as well, they are the

worst rogues of all. Your husband is takingadvantage of you. As
soon as pressure is brought to bear on him he shams dead; he

means to be more the master under your name than in his own. He
will take advantage of the position to secure himself against the

risks of business. He is as sharp as he is treacherous; he is a
bad lot! No, no; I am not going to leave my girls behind me

without a penny when I go to Pere-Lachaise. I know something
about business still. He has sunk his money in speculation, he

says; very well then, there is something to show for it--bills,
receipts, papers of some sort. Let him produce them, and come to

an arrangement with you. We will choose the most promising of his
speculations, take them over at our own risk, and have the

securities transferred into your name; they shall represent the
separate estate of Delphine Goriot, wife of the Baron de

Nucingen. Does that fellow really take us for idiots? Does he
imagine that I could stand the idea of your being without

fortune, without bread, for forty-eight hours? I would not stand
it a day--no, not a night, not a couple of hours! If there had

been any foundation for the idea, I should never get over it.
What! I have worked hard for forty years, carried sacks on my

back, and sweated and pinched and saved all my life for you, my
darlings, for you who made the toil and every burden borne for


文章总共2页
文章标签:翻译  译文  翻译文  

章节正文