(Intoning)
Now come, my Pegasus, get a-going with up-pricked ears and make
your golden
bridleresound gaily. Eh! what are you doing? What are you
up to? Do you turn your nose towards the cesspools? Come, pluck up a
spirit; rush
upwards from the earth, stretch out your
speedy wings and
make straight for the palace of Zeus; for once give up foraging in
your daily food.-Hi! you down there, what are you after now? Oh! my
god! it's a man
taking a crap in the Piraeus, close to the
whorehouses. But is it my death you seek then, my death? Will you
not bury that right away and pile a great heap of earth upon it and
plant wild thyme
therein and pour perfumes on it? If I were to fall
from up here and
misfortune happened to me, the town of Chios would
owe a fine of five talents for my death, all because of your damned
arse.
(Speaking)
Alas! how
frightened I am! oh! I have no heart for jests. Ah!
machinist, take great care of me. There is already a wind whirling
round my navel; take great care or, from sheer
fright, I shall form
food for my
beetle.... But I think I am no longer far from the gods;
aye, that is the
dwelling of Zeus, I
perceive. (The
beetle descends
and comes to a halt in front of the house of ZEUS. TRYGAEUS
dismounts and knocks at the door.) Hullo! Hi! where is the doorkeeper?
Will no one open?
HERMES (from within)
I think I can sniff a man. (Opening the door) Why, what plague
is this?
TRYGAEUS
A horse-
beetle.
HERMES
Oh! impudent, shameless rascal! oh!
scoundrel!
triplescoundrel!
the greatest
scoundrel in the world! how did you come here? Oh!
scoundrel of all
scoundrels! your name? Reply.
TRYGAEUS
Triple
scoundrel.
HERMES
Your country?
TRYGAEUS
Triple
scoundrel.
HERMES
Your father?
TRYGAEUS
My father? Triple
scoundrel.
HERMES
By the Earth, you shall die, unless you tell me your name.
TRYGAEUS
I am Trygaeus of the Athmonian deme, a good vine-dresser, little
addicted to quibbling and not at all an informer.
HERMES
Why do you come?
TRYGAEUS
I come to bring you this meat.
HERMES (changing his tone)
Ah! my good friend, did you have a good journey?
TRYGAEUS
Glutton, be off! I no longer seem a
triplescoundrel to you. Come,
call Zeus.
HERMES
Ah! ah! you are a long way yet from reaching the gods, for they
moved
yesterday.
TRYGAEUS
To what part of the earth?
HERMES
Eh! of the earth, did you say?
TRYGAEUS
In short, where are they then?
HERMES
Very far, very far, right at the furthest end of the dome of
heaven.
TRYGAEUS
But why have they left you all alone here?
HERMES
I am watching what remains of the furniture, the little pots and
pans, the bits of chairs and tables, and odd wine-jars.
TRYGAEUS
And why have the gods moved away?
HERMES
Because of their wrath against the Greeks. They have located War
in the house they occupied themselves and have given him full power to
do with you exactly as he pleases; then they went as high up as ever
they could, so as to see no more of your fights and to hear no more of
your prayers.
TRYGAEUS
What reason have they for treating us so?
HERMES
Because they have afforded you an opportunity for peace more
than once, but you have always preferred war. If the Laconians got the
very slightest
advantage, they would exclaim, "By the Twin Brethren!
the Athenians shall smart for this." If, on the
contrary, the latter
triumphed and the Laconians came with peace proposals, you would
say, "By Demeter, they want to
deceive us. No, by Zeus, we will not
hear a word; they will always be coming as long as we hold Pylos."
TRYGAEUS
Yes, that is quite the style our folk do talk in.
HERMES
So that I don't know whether you will ever see Peace again.
TRYGAEUS
Why, where has she gone to then?
HERMES
War has cast her into a deep pit.
TRYGAEUS
Where?
HERMES
Down there, at the very bottom. And you see what heaps of stones
he has piled over the top, so that you should never pull her out
again.
TRYGAEUS
Tell me, what is War preparing against us?
HERMES
All I know is that last evening he brought along a huge
mortar.
TRYGAEUS
And what is he going to do with his
mortar?
HERMES
He wants to pound up all the cities of Greece in it.... But I must
say good-bye, for I think he is coming out; what an
uproar he is
making!
(He departs in haste.)
TRYGAEUS
Ah! great gods let us seek safety; I think I already hear the
noise of this
fearful war
mortar. (He hides.)
WAR (enters, carrying a huge
mortar)
Oh! mortals, mortals,
wretched mortals, how your jaws will snap!
TRYGAEUS
Oh!
divine Apollo! what a
prodigious big
mortar! Oh, what misery
the very sight of War causes me! This then is the foe from whom I fly,
who is so cruel, so
formidable, so stalwart, so solid on his legs!
WAR
Oh! Prasiae!
thricewretched, five times, aye, a thousand times
wretched! for thou shalt be destroyed this day.
(He throws some leeks into the
mortar.)
TRYGAEUS (to the audience)
This, gentlemen, does not concern us over much; it's only so
much the worse for the Laconians.
WAR
Oh! Megara! Megara! utterly are you going to be ground up! what
fine mincemeat are you to be made into!
(He throws in some
garlic.)
TRYGAEUS (aside)
Alas! alas! what bitter tears there will be among the Megarians!
WAR (throwing in some
cheese)
Oh, Sicily! you too must
perish! Your
wretched towns shall be
grated like this
cheese. Now let us pour some Attic honey into the
mortar.
(He does so.)
TRYGAEUS (aside)
Oh! I
beseech you! use some other honey; this kind is worth four
obols; be careful, oh! be careful of our Attic honey.
WAR
Hi! Tumult, you slave there!
TUMULT
What do you want?
WAR
Out upon you! Standing there with folded arms! Take this cuff on
the head for your pains.
TUMULT
Oh! how it stings! Master, have you got
garlic in your fist, I
wonder?
WAR
Run and fetch me a pestle.
TUMULT
But we haven't got one; it was only
yesterday we moved.
WAR
Go and fetch me one from Athens, and hurry, hurry!
TUMULT
I'll hurry; if I return without one, I shall have no cause for
laughing.
(He runs off.)
TRYGAEUS (to the audience)
Ah! what is to become of us,
wretched mortals that we are? See the
danger that threatens if he returns with the pestle, for War will
quietly amuse himself with pounding all the towns of Hellas to pieces.
Ah! Bacchus! cause this
herald of evil to
perish on his road!
WAR (to the returning TUMULT)
Well?
TUMULT
Well, what?
WAR
You have brought back nothing?
TUMULT
Alas! the Athenians have lost their pestle-the
tanner, who
ground Greece to powder.
TRYGAEUS
Oh! Athene,
venerable mistress! it is well for our city he is
dead, and before he could serve us with this hash.
WAR
Then go and seek one at Sparta and have done with it!
TUMULT
Aye, aye, master!
(He runs off.)
WAR (shouting after him)
Be back as quick as ever you can.
TRYGAEUS (to the audience)
What is going to happen, friends? This is the
critical hour. Ah!
if there is some
initiate of Samothrace among you, this is surely
the moment to wish this
messenger some accident-some sprain or strain.
TUMULT (returning)
Alas! alas!
thrice again, alas!
WAR
What is it? Again you come back without it?
TUMULT
The Spartans too have lost their pestle.
WAR