酷兔英语

章节正文

whatever has parts may be destroyed."
"Consider your own conceptions," replied Imlac, "and the difficulty

will be less. You will find substance without extension. An ideal
form is no less real than material bulk; yet an ideal form has no

extension. It is no less certain, when you think on a pyramid,
that your mind possesses the idea of a pyramid, than that the

pyramid itself is standing. What space does the idea of a pyramid
occupy more than the idea of a grain of corn? or how can either

idea suffer laceration? As is the effect, such is the cause; as
thought, such is the power that thinks, a power impassive and

indiscerptible."
"But the Being," said Nekayah, "whom I fear to name, the Being

which made the soul, can destroy it."
"He surely can destroy it," answered Imlac, "since, however

imperishable, it receives from a superior nature its power of
duration. That it will not perish by any inherent cause of decay

or principle of corruption, may be shown by philosophy; but
philosophy can tell no more. That it will not be annihilated by

Him that made it, we must humbly learn from higher authority."
The whole assembly stood awhile silent and collected. "Let us

return," said Rasselas, "from this scene of mortality. How gloomy
would be these mansions of the dead to him who did not know that he

should never die; that what now acts shall continue its agency, and
what now thinks shall think on for ever. Those that lie here

stretched before us, the wise and the powerful of ancient times,
warn us to remember the shortness of our present state; they were

perhaps snatched away while they were busy, like us, in the CHOICE
OF LIFE."

"To me," said the Princess, "the choice of life is become less
important; I hope hereafter to think only on the choice of

eternity."
They then hastened out of the caverns, and under the protection of

their guard returned to Cairo.
CHAPTER XLIX - THE CONCLUSION, IN WHICH NOTHING IS CONCLUDED.

IT was now the time of the inundation of the Nile. A few days
after their visit to the catacombs the river began to rise.

They were confined to their house. The whole region being under
water, gave them no invitation to any excursions; and being well

supplied with materials for talk, they diverted themselves with
comparisons of the different forms of life which they had observed,

and with various schemes of happiness which each of them had
formed.

Pekuah was never so much charmed with any place as the Convent of
St. Anthony, where the Arab restored her to the Princess, and

wished only to fill it with pious maidens and to be made prioress
of the order. She was weary of expectation and disgust, and would

gladly be fixed in some unvariable state.
The Princess thought that, of all sublunary things, knowledge was

the best. She desired first to learn all sciences, and then
proposed to found a college of learned women, in which she would

preside, that, by conversing with the old and educating the young,
she might divide her time between the acquisition and communication

of wisdom, and raise up for the next age models of prudence and
patterns of piety.

The Prince desired a little kingdom in which he might administer
justice in his own person and see all the parts of government with

his own eyes; but he could never fix the limits of his dominion,
and was always adding to the number of his subjects.

Imlac and the astronomer were contented to be driven along the
stream of life without directing their course to any particular

port.
Of those wishes that they had formed they well knew that none could

be obtained. They deliberated awhile what was to be done, and
resolved, when the inundation should cease, to return to Abyssinia.

End


文章标签:名著  

章节正文