lì li: | mài kè, nĭ kàn, zhèr yǒu nĭ yào măi de yù shǒu zhuó. |
丽丽: | 麦克,你看,这儿有你要买的玉手镯。 |
Lili: | Look, Mike. Here're the jade bracelets you want. |
| |
mài kè: | tài hăo le, wǒ yī zhí xiăng gĕi wǒ mā ma măi yī duì. |
麦克: | 太好了,我一直想给我妈妈买一对。 |
Mike: | Gorgeous. I've been trying to buy a pair for my mom. |
| |
lì li: | zhè duì lǜ sè de hĕn piào liàng, biāo jià liăng qiān yuán. |
丽丽: | 这对绿色的很漂亮,标价两千元。 |
Lili: | This green pair is very beautiful and priced at 2,000 yuan. |
| |
mài kè: | wǒ hái xiăng măi yī tào táo cí chá jù, zhè lĭ yǒu mài de mā? |
麦克: | 我还想买一套陶瓷茶具,这里有卖的吗? |
Mike: | I also want to buy a porcelain tea set. Is there any here? |
| |
lì li: | dāng rán yǒu, ér qiĕ huā sè pĭn zhǒng hĕn duō. |
丽丽: | 当然有,而且花色品种很多。 |
Lili: | Of course, and there're lots of varieties here. |
| |
mài kè: | lìng wài, wǒ hái xiăng măi yī xiē sī zhī pĭn. |
麦克: | 另外,我还想买一些丝织品。 |
Mike: | Besides, I also want to buy some silk fabrics. |
| |
lì li: | sī zhī pĭn zài shāng chăng de sān lóu. |
丽丽: | 丝织品在商场的三楼。 |
Lili: | Silk fabrics are on the third floor of the department store. |
| |
mài kè: | zhōng guó de gōng yì pĭn zhēn shì míng bù xū chuán. |
麦克: | 中国的工艺品真是名不虚传。 |
Mike: | Chinese arts and crafts certainly measure up to their fame. |
| |