lì li: |
mài kè, nĭ kàn, zhèr yǒu nĭ yào măi de yù shǒu zhuó. |
丽丽: |
麦克,你看,这儿有你要买的玉手镯。 |
Lili: |
Look, Mike. Here're the jade bracelets you want. |
|
|
mài kè: |
tài hăo le, wǒ yī zhí xiăng gĕi wǒ mā ma măi yī duì. |
麦克: |
太好了,我一直想给我妈妈买一对。 |
Mike: |
Gorgeous. I've been trying to buy a pair for my mom. |
|
|
lì li: |
zhè duì lǜ sè de hĕn piào liàng, biāo jià liăng qiān yuán. |
丽丽: |
这对绿色的很漂亮,标价两千元。 |
Lili: |
This green pair is very beautiful and priced at 2,000 yuan. |
|
|
mài kè: |
wǒ hái xiăng măi yī tào táo cí chá jù, zhè lĭ yǒu mài de mā? |
麦克: |
我还想买一套陶瓷茶具,这里有卖的吗? |
Mike: |
I also want to buy a porcelain tea set. Is there any here? |
|
|
lì li: |
dāng rán yǒu, ér qiĕ huā sè pĭn zhǒng hĕn duō. |
丽丽: |
当然有,而且花色品种很多。 |
Lili: |
Of course, and there're lots of varieties here. |
|
|
mài kè: |
lìng wài, wǒ hái xiăng măi yī xiē sī zhī pĭn. |
麦克: |
另外,我还想买一些丝织品。 |
Mike: |
Besides, I also want to buy some silk fabrics. |
|
|
lì li: |
sī zhī pĭn zài shāng chăng de sān lóu. |
丽丽: |
丝织品在商场的三楼。 |
Lili: |
Silk fabrics are on the third floor of the department store. |
|
|
mài kè: |
zhōng guó de gōng yì pĭn zhēn shì míng bù xū chuán. |
麦克: |
中国的工艺品真是名不虚传。 |
Mike: |
Chinese arts and crafts certainly measure up to their fame. |
|
|