生活里每每遇到这样的人,都有删他耳光的冲动。英法3000同源词,比如community-comminauté common-commun communicate-communiquer 这三对词英法一一对应,词根相同,读
2016-01-19
在不间断学习和使用的前提下,多语者要想维持四种或以上语言系统,并做到各系统正常运行,之间不产生足以影响某一种或某几种语言正常使用的干扰,是否可能?那么我的答案是,完全可能。 身边的例子很多,我的导师自己就
我在美国十年从来没有遇见过英语,特别是口语,好到“以假乱真”的母语水平的中国人。什么叫以假乱真?有如下标准: 1. 音节发音纯正而自然:发音不仅应该纯正,也不应带有为了摆脱中国特色而“用力
呆国内的人都觉得自己英语好 呆国外的人都觉得自己战五渣 看英文原著,体会另一种语言之美。 听英文歌时不止听旋律,还会听歌词。 无聊时打开pad 里面存的国外电台,节目的质量真心比国内高很多。
大学口语开始不好,天天五点起床玩命练,大三时候帮一个公司陪法国客户,他第一句问,Are you from America? 那种欢喜,抵掉所有拼命的日日夜夜。 认 识了人生中最好的外国朋友B,她永远都在告诉我:you are so
英语作为现在全球最普遍的语言,对于个人的人生是打开了一扇门。这扇门,最直接的是国门。英文好,出国读书,自然托福雅思考的好,可以读好的学校。在国外 读书时候也会更游刃有余。现在很多孩子英语学的一般,通过短期培训,被中介卖出去,混个文凭,
英语好是个伪命题,不是母语不是文理学院出身没写个无数改个无数最好还是不要轻易觉得好,有多好还是体现更多在笔头,不是在嘴上,有些文科中国教授不一定 说得跟楼上很多所谓被误认为是美东长大的人那么好,但写出来必定好过很多,且人家即使已经很好
因为无论是从理论,还是从实验的角度,我们都无法印证一种语言比一种语言更难学/更好学,或者是对于特定语言背景的人来说,一种语言比另一种语言更难学/更好学,这样一个被很多语言学习者提到的直观印象。 我在这里要强调一下,在语言习得方
早在1960年的时候,Gardner 就把attitude看做一个变量研究它在第二语言习得的过程中所扮演的角色。学习态度对学习成果有影响,这样一个得到广泛认同的观念似乎逐渐已经成为事实。更有意思的问题应该是,什么样的动机?产生多大的影
这是我所知的掌握一门语言最有效的方式。你对文学感兴趣就去看英文小说,对科技感兴趣就去看原版的乔布斯传、看K.K,对物理感兴趣就看《时间简史》,高级点的看专业教材、上专业网站,在学英语的同时也学了自己想学的东西,比死磕雅思托福效果好得多
2016-01-18
雅托只是入门款,考再高出国还是会两眼一抹黑。所以不要把雅托分数当作自己的终极目标。 - 每个人的需求不一样,还在读书的主输入辅输出,即听课为主Presentation为辅(MBA除外),工作以后主输出辅输入,而且商务英语的口语和书
用考试和证书评估英文水平有一个最大的问题,就是”滚滚长江东逝水“,三个月不用,即成昨日黄花。第二语言习得中两个相对着的概念,一个second language acquisition, 一个second lan
学英文,是为了利用中英文之间的“信息质量差”,来获取中文世界得不到的优质知识,帮助自己更好的赚钱养家。 英文和中文一样,都是一种语言工具,你把这个工具用在什么方面才是最重要的。一把刀磨锋利了,也要看这把
具体来说: 听:除了作为过路人随机旁听俩外国人扯淡之外(这个真心很难听得懂),其他情况下,听什么都无压力,且不费脑子,没有一种“听英文听力”的意识。 读:速读报刊新闻的速度达到母语为英语的人
听:五分钟以内的英语对话熟练理解 说:发音标准语法准确(accuracy&fluency),用 英语做个好的presentation,演讲 读:雅思阅读7分 写:语法准确,适度的argument points