Hah! hah! Hail! Lamachippus!
LAMACHUS
Woe is me!
DICAEOPOLIS (to the one girl)
Why do you kiss me?
LAMACHUS
Ah,
wretched me!
DICAEOPOLIS (to the other girl)
And why do you bite me?
LAMACHUS
'Twas a cruel score I was paying back!
DICAEOPOLIS
Scores are not evened at the Feast of Cups!
LAMACHUS
Oh Oh! Paean, Paean!
DICAEOPOLIS
But to-day is not the feast of Paean.
LAMACHUS (to the soldiers)
Oh take hold of my leg, do; ah I hold it
tenderly, my friends!
DICAEOPOLIS (to the girls)
And you, my darlings, take hold of my tool, both of you!
LAMACHUS
This blow with the stone makes me dizzy; my sight grows dim.
DICAEOPOLIS
For myself, I want to get to bed; I've got an
erection and I
want to make love in the dark.
LAMACHUS
Carry me to the
surgeon Pittalus. Put me in his healing hands!
DICAEOPOLIS
Take me to the judges. Where is the king of the feast? The
wine-skin is mine!
LAMACHUS (as he is being carried away)
That spear has pierced my bones; what
torture I endure!
DICAEOPOLIS (to the audience)
You see this empty cup! I
triumph! I
triumph!
CHORUS
Old man, I come at your bidding! You
triumph! you
triumph!
DICAEOPOLIS
Again I have brimmed my cup with umnixed wine and drained it at
a draught!
CHORUS
You
triumph then, brave
champion; thine is the wine-skin!
DICAEOPOLIS
Follow me, singing "Triumph! Triumph!"
CHORUS
Aye! we will sing of thee, thee and thy
sacred wine-skin, and we
all, as we follow thee, will repeat in thine honour, "Triumph,
Triumph!
-THE END-
.