酷兔英语

章节正文

stuff yourselves with this fine hare-stew; it's not every day that
we find cakes lying neglected. Eat, eat, or I predict you will soon

regret it.
TRYGAEUS (coming out of the house)

Silence! Keep silence! Here is the bride about to appear! Take
nuptial torches and let all rejoice and join in our songs. Then,

when we have danced, clinked our cups and thrown Hyperbolus through
the doorway we will carry back all our farming tools to the fields and

shall pray the gods to give wealth to the Greeks and to cause us all
to gather in an abundantbarleyharvest, enjoy a noble vintage, to

grant that we may choke With good figs, that our wives may prove
fruitful, that in fact we may recover all our lost blessings, and that

the sparkling fire may be restored to the hearth, (OPORA comes out
of the house, followed by torch-bearing slaves.) Come, wife, to the

fields and seek, my beauty, to brighten and enliven my nights. Oh!
Hymen! oh! Hymenaeus!

LEADER OF THE CHORUS (singing)
Oh! thrice happy man, who so well deserve your good fortune! Oh!

Hymen! oh oh! Hymenaeus!
CHORUS (singing)

Oh! Hymen! oh! Hymenaeus!
TRYGAEUS (singing)

What shall we do to her?
CHORUS (singing)

What shall we do to her?
TRYGAEUS (singing)

We will gather her kisses.
CHORUS (singing)

We will gather her kisses.
LEADER OF THE CHORUS (singing)

But come, comrades, we who are in the first row, let us pick up
the bridegroom and carry him in triumph. Oh! Hymen! oh! Hymenaeus! Oh!

Hymen! oh! Hymenaeus!
TRYGAEUS (singing)

You shall have a fine house, no cares and the finest of figs.
Oh! Hymen! oh! Hymenaeus! Oh! Hymen! oh! Hymenaeus!

LEADER OF THE CHORUS (singing)
The bridegroom's fig is great and thick; the bride's very soft and

tender.
TRYGAEUS (singing)

While eating and drinking deep draughts of wine, continue to
repeat: Oh! Hymen! oh! Hymenaeus! Oh! Hymen! oh! Hymenaeus, Hail,

hail, my friends. All who come with me shall have cakes galore.
THE END

.



文章标签:翻译  译文  翻译文  

章节正文