酷兔英语

章节正文

TRYGAEUS
Let us appear not to see him.

SERVANT
Very well.

HIEROCLES (approaching)
What sacrifice is this? to what god are you offering it?

TRYGAEUS (to the SERVANT)
Keep quiet.-(Aloud) Look after the roasting and keep your hands of

the meat.
HIEROCLES

To whom are you sacrificing? Answer me.
TRYGAEUS

Ah! the tail is showing favourable omens.
SERVANT

Aye, very favourable, oh, loved and mighty Peace!
HIEROCLES

Come, cut off the first offering and make the oblation.
TRYGAEUS

It's not roasted enough.
HIEROCLES

Yea, truly, it's done to a turn.
TRYGAEUS

Mind your own business, friend! (To the SERVANT) Cut away.
HIEROCLES

Where is the table?
TRYGAEUS

Bring the libations.
(The SERVANT departs.)

HIEROCLES
The tongue is cut separately.

TRYGAEUS
We know all that. But just listen to one piece of advice.

HIEROCLES
And that is?

TRYGAEUS
Don't talk, for it is divine Peace to whom we are sacrificing.

HIEROCLES (in an oracular tone)
Oh! wretched mortals, oh, you idiots!

TRYGAEUS
Keep such ugly terms for yourself.

HIEROCLES (as before)
What! you are so ignorant you don't understand the will of the

gods and you make a treaty, you, who are men, with apes, who are
full of malice?

TRYGAEUS
Ha, ha, ha!

HIEROCLES
What are you laughing at?

TRYGAEUS
Ha, ha! your apes amuse me!

HIEROCLES (resuming the oracular manner)
You simple pigeons, you trust yourselves to foxes, who are all

craft, both in mind and heart.
TRYGAEUS

Oh, you trouble-maker! may your lungs get as hot as this meat!
HIEROCLES

Nay, nay! if only the Nymphs had not fooled Bacis, and Bacis
mortal men; and if the Nymphs had not tricked Bacis a second time....

TRYGAEUS (mocking his manner)
May the plague seize you, if you don't stop Bacizing!

HIEROCLES
....it would not have been written in the book of Fate that the

bends of Peace must be broken; but first....
TRYGAEUS

The meat must be dusted with salt.
HIEROCLES

....it does not please the blessed gods that we should stop the
War until the wolf uniteth with the sheep.

(A kind of oracle-match now ensues.)
TRYGAEUS

How, you cursed animal, could the wolf ever unite with the sheep?
HIEROCLES

As long as the wood-bug gives off a fetid odour, when it flies; as
long as the noisy bitch is forced by nature to litter blind pups, so

long shall peace be forbidden.
TRYGAEUS

Then what should be done? Not to stop War would be to leave it
to the decision of chance which of the two people should suffer the

most, whereas by uniting under a treaty, we share the empire of
Greece.

HIEROCLES
You will never make the crab walk straight.

TRYGAEUS
You shall no longer be fed at the Prytaneum; when the war is over,

oracles are not wanted.
HIEROCLES

You will never smooth the rough spikes of the hedgehog.
TRYGAEUS

Will you never stop fooling the Athenians?
HIEROCLES

What oracle ordered you to burn these joints of mutton in honour
of the gods?

TRYGAEUS
This grand oracle of Homer's: "Thus vanished the dark war-clouds

and we offered a sacrifice to new-born Peace. When the flame had
consumed the thighs of the victim and its inwards had appeased our

hunger, we poured out the libations of wine." 'Twas I who arranged the
sacred rites, but none offered the shining cup to the diviner.

HIEROCLES
I care little for that. 'Tis not the Sibyl who spoke it.

TRYGAEUS
Wise Homer has also said: "He who delights in the horrors of civil

war has neither country nor laws nor home." What noble words!
HIEROCLES

Beware lest the kite turn your brain and rob....
TRYGAEUS (to the SERVANT Who has returned with the libations) Look

out, slave! This oracle threatens our meat. Quick, pour the
libation, and give me some of the inwards.

HIEROCLES
I too will help myself to a bit, if you like.

TRYGAEUS
The libation! the libation!

HIEROCLES (to the SERVANT)
Pour out also for me and give me some of this meat.

TRYGAEUS
No, the blessed gods won't allow it yet; let us drink: and as

for you, get you gone, for that's their will. Mighty Peace! stay
ever in our midst.

HIEROCLES
Bring the tongue hither.

TRYGAEUS
Relieve us of your own.

HIEROCLES
The libation.

TRYGAEUS
Here! and this into the bargain. (He strikes him.)

HIEROCLES
You will not give me any meat?

TRYGAEUS
We cannot give you any until the wolf unites with the sheep.

HIEROCLES
I will embrace your knees.

TRYGAEUS
'Tis lost labour, good fellow; you will never smooth the rough

spikes of the hedgehog....Come, spectators, join us in our feast.
HIEROCLES

And what am I to do?
TRYGAEUS

You? go and eat the Sibyl.
HIEROCLES

No, by the Earth! no, you shall not eat without me; if you do
not give, I shall take; it's common property.

TRYGAEUS (to the SERVANT)
Strike, strike this Bacis, this humbugging soothsayer.

HIEROCLES
I take to witness....

TRYGAEUS
And I also, that you are a glutton and an impostor. (To the

SERVANT) Hold him tight and I'll beat the impostor with a stick.
SERVANT

You look to that; I will snatch the skin from him which he has
stolen from us.

TRYGAEUS
Let go that skin, you priest from hell! do you hear! Oh! what a

fine crow has come from Oreus! Stretch your wings quickly for
Elymnium.

(HIEROCLES flees. TRYGAEUS and the SERVANT go into the house.)
CHORUS (singing)

Oh! joy, joy! no more helmet, no more cheese nor onions! No, I
have no passion for battles; what I love is to drink with good

comrades in the corner by the fire when good dry wood, cut in the
height of the summer, is crackling; it is to cook pease on the coals

and beechnuts among the embers, it is to kiss our pretty Thracian
while my wife is at the bath.

LEADER OF THE CHORUS
Nothing is more pleasing, when the rain is sprouting our

sowings, than to chat with some friend, saying, "Tell me, Comarchides,
what shall we do? I would willingly drink myself, while the heavens

are watering our fields. Come, wife, cook three measures of beans,
adding to them a little wheat, and give us some figs. Syra! call Manes

off the fields, it's impossible to prune the vine or to align the
ridges, for the ground is too wet to-day. Let someone bring me the

thrush and those two chaffinches; there were also some curds and
four pieces of hare, unless the cat stole them last evening, for I

know not what the infernal noise was that I heard in the house.
Serve up three of the pieces for me, slave, and give the fourth to

my father. Go and ask Aeschinades for some myrtle branches with
berries on them, and then, for it's on the same road, invite

Charinades to come and drink with me to the honour of the gods who
watch over our crops."

CHORUS (singing)
When the grasshopper sings his dulcet tune, I love to see the

Lemnian vines beginning to ripen, the earliest plant of all.
Likewise I love to watch the fig filling out, and when it has

reached maturity I eat it with appreciation, exclaiming, "Oh!
delightful season!" Then too I bruise some thyme and infuse it in

water. Indeed I grow a great deal fatter passing the summer in this
way....

LEADER OF THE CHORUS
...than in watching a damnedlieutenant with three plumes and

military cloak of crimson, very livid indeed; he calls it the real
Sardian purple, but if he ever has to fight in this cloak he'll dye it

another colour, the real Cyzicene yellow, he the first to run away,
shaking his plumes like a buff hippalectryon, and I am left to do

the real work. Once back again in Athens, these brave fellows behave
abominably; they write down these, they scratch through others, and

this backwards and forwards two or three times at random. The
departure is set for to-morrow, and some citizen has brought no

provisions, because he didn't know he had to go; he stops in front
of the statue of Pandion, reads his name, is dumbfounded and starts

away at a run, weeping bitter tears. The townsfolk are less


文章标签:翻译  译文  翻译文  

章节正文