酷兔英语

章节正文

CLOWN. Shall I bring thee on the way?
AUTOLYCUS. No, good-fac'd sir; no, sweet sir.

CLOWN. Then fare thee well. I must go buy spices for our
sheep-shearing.

AUTOLYCUS. Prosper you, sweet sir! Exit CLOWN
Your purse is not hot enough to purchase your spice. I'll be with

you at your sheep-shearing too. If I make not this cheat bring
out another, and the shearers prove sheep, let me be unroll'd,

and my name put in the book of virtue!
[Sings]

Jog on, jog on, the footpath way,
And merrily hent the stile-a;

A merry heart goes all the day,
Your sad tires in a mile-a. Exit

SCENE IV.
Bohemia. The SHEPHERD'S cottage

Enter FLORIZEL and PERDITA
FLORIZEL. These your unusual weeds to each part of you

Do give a life- no shepherdess, but Flora
Peering in April's front. This your sheep-shearing

Is as a meeting of the petty gods,
And you the Queen on't.

PERDITA. Sir, my gracious lord,
To chide at your extremes it not becomes me-

O, pardon that I name them! Your high self,
The gracious mark o' th' land, you have obscur'd

With a swain's wearing; and me, poor lowly maid,
Most goddess-like prank'd up. But that our feasts

In every mess have folly, and the feeders
Digest it with a custom, I should blush

To see you so attir'd; swoon, I think,
To show myself a glass.

FLORIZEL. I bless the time
When my good falcon made her flight across

Thy father's ground.
PERDITA. Now Jove afford you cause!

To me the difference forges dread; your greatness
Hath not been us'd to fear. Even now I tremble

To think your father, by some accident,
Should pass this way, as you did. O, the Fates!

How would he look to see his work, so noble,
Vilely bound up? What would he say? Or how

Should I, in these my borrowed flaunts, behold
The sternness of his presence?

FLORIZEL. Apprehend
Nothing but jollity. The gods themselves,

Humbling their deities to love, have taken
The shapes of beasts upon them: Jupiter

Became a bull and bellow'd; the green Neptune
A ram and bleated; and the fire-rob'd god,

Golden Apollo, a poor humble swain,
As I seem now. Their transformations

Were never for a piece of beauty rarer,
Nor in a way so chaste, since my desires

Run not before mine honour, nor my lusts
Burn hotter than my faith.

PERDITA. O, but, sir,
Your resolution cannot hold when 'tis

Oppos'd, as it must be, by th' pow'r of the King.
One of these two must be necessities,

Which then will speak, that you must change this purpose,
Or I my life.

FLORIZEL. Thou dearest Perdita,
With these forc'd thoughts, I prithee, darken not

The mirth o' th' feast. Or I'll be thine, my fair,
Or not my father's; for I cannot be

Mine own, nor anything to any, if
I be not thine. To this I am most constant,

Though destiny say no. Be merry, gentle;
Strangle such thoughts as these with any thing

That you behold the while. Your guests are coming.
Lift up your countenance, as it were the day

Of celebration of that nuptial which
We two have sworn shall come.

PERDITA. O Lady Fortune,
Stand you auspicious!

FLORIZEL. See, your guests approach.
Address yourself to entertain them sprightly,

And let's be red with mirth.
Enter SHEPHERD, with POLIXENES and CAMILLO, disguised;

CLOWN, MOPSA, DORCAS, with OTHERS
SHEPHERD. Fie, daughter! When my old wife liv'd, upon

This day she was both pantler, butler, cook;
Both dame and servant; welcom'd all; serv'd all;

Would sing her song and dance her turn; now here
At upper end o' th' table, now i' th' middle;

On his shoulder, and his; her face o' fire
With labour, and the thing she took to quench it

She would to each one sip. You are retired,
As if you were a feasted one, and not

The hostess of the meeting. Pray you bid
These unknown friends to's welcome, for it is

A way to make us better friends, more known.
Come, quench your blushes, and present yourself

That which you are, Mistress o' th' Feast. Come on,
And bid us welcome to your sheep-shearing,

As your good flock shall prosper.
PERDITA. [To POLIXENES] Sir, welcome.

It is my father's will I should take on me
The hostess-ship o' th' day. [To CAMILLO]

You're welcome, sir.
Give me those flow'rs there, Dorcas. Reverend sirs,

For you there's rosemary and rue; these keep
Seeming and savour all the winter long.

Grace and remembrance be to you both!
And welcome to our shearing.

POLIXENES. Shepherdess-
A fair one are you- well you fit our ages

With flow'rs of winter.
PERDITA. Sir, the year growing ancient,

Not yet on summer's death nor on the birth
Of trembling winter, the fairest flow'rs o' th' season

Are our carnations and streak'd gillyvors,
Which some call nature's bastards. Of that kind

Our rustic garden's barren; and I care not
To get slips of them.

POLIXENES. Wherefore, gentle maiden,
Do you neglect them?

PERDITA. For I have heard it said
There is an art which in their piedness shares

With great creating nature.
POLIXENES. Say there be;

Yet nature is made better by no mean
But nature makes that mean; so over that art

Which you say adds to nature, is an art
That nature makes. You see, sweet maid, we marry

A gentler scion to the wildest stock,
And make conceive a bark of baser kind

By bud of nobler race. This is an art
Which does mend nature- change it rather; but

The art itself is nature.
PERDITA. So it is.

POLIXENES. Then make your garden rich in gillyvors,
And do not call them bastards.

PERDITA. I'll not put
The dibble in earth to set one slip of them;

No more than were I painted I would wish
This youth should say 'twere well, and only therefore

Desire to breed by me. Here's flow'rs for you:
Hot lavender, mints, savory, marjoram;

The marigold, that goes to bed wi' th' sun,
And with him rises weeping; these are flow'rs

Of middle summer, and I think they are given
To men of middle age. Y'are very welcome.

CAMILLO. I should leave grazing, were I of your flock,
And only live by gazing.

PERDITA. Out, alas!
You'd be so lean that blasts of January

Would blow you through and through. Now, my fair'st friend,
I would I had some flow'rs o' th' spring that might

Become your time of day- and yours, and yours,
That wear upon your virgin branches yet

Your maidenheads growing. O Proserpina,
From the flowers now that, frighted, thou let'st fall

From Dis's waggon!- daffodils,
That come before the swallow dares, and take

The winds of March with beauty; violets, dim
But sweeter than the lids of Juno's eyes

Or Cytherea's breath; pale primroses,
That die unmarried ere they can behold

Bright Phoebus in his strength- a malady
Most incident to maids; bold oxlips, and

The crown-imperial; lilies of all kinds,
The flow'r-de-luce being one. O, these I lack

To make you garlands of, and my sweet friend
To strew him o'er and o'er!

FLORIZEL. What, like a corse?
PERDITA. No; like a bank for love to lie and play on;

Not like a corse; or if- not to be buried,
But quick, and in mine arms. Come, take your flow'rs.

Methinks I play as I have seen them do
In Whitsun pastorals. Sure, this robe of mine

Does change my disposition.
FLORIZEL. What you do

Still betters what is done. When you speak, sweet,
I'd have you do it ever. When you sing,

I'd have you buy and sell so; so give alms;
Pray so; and, for the ord'ring your affairs,

To sing them too. When you do dance, I wish you
A wave o' th' sea, that you might ever do

Nothing but that; move still, still so,
And own no other function. Each your doing,

So singular in each particular,
Crowns what you are doing in the present deeds,

That all your acts are queens.
PERDITA. O Doricles,

Your praises are too large. But that your youth,
And the true blood which peeps fairly through't,

Do plainly give you out an unstain'd shepherd,
With wisdom I might fear, my Doricles,

You woo'd me the false way.
FLORIZEL. I think you have

As little skill to fear as I have purpose
To put you to't. But, come; our dance, I pray.

Your hand, my Perdita; so turtles pair
That never mean to part.

PERDITA. I'll swear for 'em.
POLIXENES. This is the prettiest low-born lass that ever

Ran on the green-sward; nothing she does or seems
But smacks of something greater than herself,

Too noble for this place.


文章标签:名著  

章节正文