酷兔英语

章节正文

not take Jerry through it. Instead, with weird little chirrupings

of encouragement and excitation, he persuaded Jerry to dig a tunnel
beneath the rude palisade of fence. He helped with his own hands,

dragging out the sand in quantities, but imposing on Jerry the
leaving of the indubitable marks of a dog's paws and claws.

And, when Jerry was inside, Agno, passing through the gate, enticed
and seduced him into digging out the eggs. But Jerry had no taste

of the eggs. Eight of them Agno sucked raw, and two of them he
tucked whole into his arm-pits to take back to his house of the

devil devils. The shells of the eight he sucked he broke to
fragments as a dog might break them, and, to build the picture he

had long visioned, of the eighth egg he reserved a tiny portion
which he spread, not on Jerry's jowls where his tongue could have

erased it, but high up about his eyes and above them, where it would
remain and stand witness against him according to the plot he had

planned.
Even worse, in high priestly sacrilege, he encouraged Jerry to

attack a megapode hen in the act of laying. And, while Jerry slew
it, knowing that the lust of killing, once started, would lead him

to continue killing the silly birds, Agno left the laying-yard to
hot-foot it through the mangrove swamp and present to Bashti an

ecclesiastical quandary. The taboo of the dog, as he expounded it,
had prevented him from interfering with the taboo dog when it ate

the taboo egg-layers. Which taboo might be the greater was beyond
him. And Bashti, who had not tasted a megapode egg in half a year,

and who was keen for the one recrudescent thrill of remote youth
still left to him, led the way back across the mangrove swamp at so

prodigious a pace as quite to wind his high priest who was many
years younger than he.

And he arrived at the laying-yard and caught Jerry, red-pawed and
red-mouthed, in the midst of his fourth kill of an egg-layer, the

raw yellow yolk of the portion of one egg, plastered by Agno to
represent many eggs, still about his eyes and above his eyes to the

bulge of his forehead. In vain Bashti looked about for one egg, the
six months' hunger stronger than ever upon him in the thick of the

disaster. And Jerry, under the consent and encouragement of Agno,
wagged his tail to Bashti in a bid for recognition, of prowess, and

laughed with his red-dripping jowls and yellow plastered eyes.
Bashti did not rage as he would have done had he been alone. Before

the eyes of his chief priest he disdained to lower himself to such
commonness of humanity. Thus it is always with those in the high

places, ever temporising with their natural desires, ever masking
their ordinariness under a show of disinterest. So it was that

Bashti displayed no vexation at the disappointment to his appetite.
Agno was a shade less controlled, for he could not quite chase away

the eager light in his eyes. Bashti glimpsed it and mistook it for
simple curiosity of observation not guessing its real nature. Which

goes to show two things of those in the high place: one, that they
may fool those beneath them; the other, that they may be fooled by

those beneath them.
Bashti regarded Jerry quizzically, as if the matter were a joke, and

shot a careless side glance to note the disappointment in his
priest's eyes. Ah, ha, thought Bashti; I have fooled him.

"Which is the high taboo?" Agno queried in the Somo tongue.
"As you should ask. Of a surety, the megapode."

"And the dog?" was Agno's next query.
"Must pay for breaking the taboo. It is a high taboo. It is my

taboo. It was so placed by Somo, the ancient father and first ruler
of all of us, and it has been ever since the taboo of the chiefs.

The dog must die."
He paused and considered the matter, while Jerry returned to digging

the sand where the scent was auspicious. Agno made to stop him, but
Bashti interposed.

"Let be," he said. "Let the dog convict himself before my eyes."
And Jerry did, uncovering two eggs, breaking them and lapping that

portion of their precious contents which was not spilled and wasted
in the sand. Bashti's eyes were quite lack-lustre as he asked

"The feast of dogs for the men is to-day?"
"To-morrow, at midday," Agno answered. "Already are the dogs coming

in. There will be at least fifty of them."
"Fifty and one," was Bashti's verdict, as he nodded at Jerry.

The priest made a quick movement of impulse to capture Jerry.
"Why now?" the chief demanded. "You will but have to carry him

through the swamp. Let him trot back on his own legs, and when he
is before the canoe house tie his legs there."

Across the swamp and approaching the canoe house, Jerry, trotting
happily at the heels of the two men, heard the wailing and sorrowing

of many dogs that spelt unmistakable woe and pain. He developed
instant suspicion that was, however, without direct apprehension for

himself. And at that moment, his ears cocked forward and his nose
questing for further information in the matter, Bashti seized him by

the nape of the neck and held him in the air while Agno proceeded to
tie his legs.

No whimper, nor sound, nor sign of fear, came from Jerry--only
choking growls of ferociousness, intermingled with snarls of anger,

and a belligerent up-clawing of hind-legs. But a dog, clutched by
the neck from the back, can never be a match for two men, gifted

with the intelligence and deftness of men, each of them two-handed
with four fingers and an opposable thumb to each hand.

His fore-legs and hind-legs tied lengthwise and crosswise, he was
carried head-downward the short distance to the place of slaughter

and cooking, and flung to the earth in the midst of the score or
more of dogs similarly tied and helpless. Although it was mid-

afternoon, a number of them had so lain since early morning in the
hot sun. They were all bush dogs or wild-dogs, and so small was

their courage that their thirst and physical pain from cords drawn
too tight across veins and arteries, and their dim apprehension of

the fate such treatment foreboded, led them to whimper and wail and
howl their despair and suffering.

The next thirty hours were bad hours for Jerry. The word had gone
forth immediately that the taboo on him had been removed, and of the

men and boys none was so low as to do him reverence. About him,
till night-fall, persisted a circle of teasers and tormenters. They

harangued him for his fall, sneered and jeered at him, rooted him
about contemptuously" target="_blank" title="ad.蔑视地;傲慢地">contemptuously with their feet, made a hollow in the sand out

of which he could not roll and desposited him in it on his back, his
four tied legs sticking ignominiously in the air above him.

And all he could do was growl and rage his helplessness. For,
unlike the other dogs, he would not howl or whimper his pain. A

year old now, the last six months had gone far toward maturing him,
and it was the nature of his breed to be fearless and stoical. And,

much as he had been taught by his white masters to hate and despise
niggers, he learned in the course of these thirty hours an

especially bitter and undying hatred.
His torturers stopped at nothing. Even they brought wild-dog and

set him upon Jerry. But it was contrary to wild-dog's nature to
attack an enemy that could not move, even if the enemy was Jerry who

had so often bullied him and rolled him on the deck. Had Jerry,
with a broken leg or so, still retained power of movement, then he

would have mauled him, perhaps to death. But this utter
helplessness was different. So the expected show proved a failure.

When Jerry snarled and growled, wild-dog snarled and growled back
and strutted and bullied around him, him to persuasion of the blacks

could induce but no sink his teeth into Jerry.
The killing-ground before the canoe house was a bedlam of horror.

From time to time more bound dogs were brought in and flung down.
There was a continuous howling, especially contributed to by those

which had lain in the sun since early morning and had no water. At
times, all joined in, the control of the quietest breaking down

before the wave of excitement and fear that swept spasmodically over
all of them. This howling, rising and falling, but never ceasing,

continued throughout the night, and by morning all were suffering
from the intolerablethirst.

The sun blazing down upon them in the white sand and almost
parboiling them, brought anything but relief. The circle of

torturers formed about Jerry again, and again was wreaked upon him
all abusive contempt for having lost his taboo. What drove Jerry

the maddest were not the blows and physicaltorment, but the
laughter. No dog enjoys being laughed at, and Jerry, least of all,

could restrain his wrath when they jeered him and cackled close in
his face.

Although he had not howled once, his snarling and growling, combined
with his thirst, had hoarsened his throat and dried the mucous

membranes of his mouth so that he was incapable, except under the
sheerest provocation, of further sound. His tongue hung out of his

mouth, and the eight o'clock sun began slowly to burn it.
It was at this time that one of the boys cruelly outraged him. He

rolled Jerry out of the hollow in which he had lain all night on his
back, turned him over on his side, and presented to him a small

calabash filled with water. Jerry lapped it so fanatically that not
for half a minute did he become aware that the boy had squeezed into

it many hot seeds of ripe red peppers. The circle shrieked with
glee, and what Jerry's thirst had been before was as nothing

compared with this new thirst to which had been added the stinging
agony of pepper.

Next in event, and a most important event it was to prove, came
Nalasu. Nalasu was an old man of three-score years, and he was

blind, walking with a large staff with which he prodded his path.
In his free hand he carried a small pig by its tied legs.

"They say the white master's dog is to be eaten," he said in the
Somo speech. "Where is the white master's dog? Show him to me."

Agno, who had just arrived, stood beside him as he bent over Jerry
and examined him with his fingers. Nor did Jerry offer to snarl or

bite, although the blind man's hands came within reach of his teeth
more than once. For Jerry sensed no enmity in the fingers that

passed so softly over him. Next, Nalasu felt over the pig, and
several times, as if calculating, alternated between Jerry and the

pig.
Nalasu stood up and voiced judgment:

"The pig is as small as the dog. They are of a size, but the pig
has more meat on it for the eating. Take the pig and I shall take

the dog."
"Nay," said Agno. "The white master's dog has broken the taboo. It

must be eaten. Take any other dog and leave the pig. Take a big
dog."

"I will have the white master's dog," Nalasu persisted. "Only the
white master's dog and no other."

The matter was at a deadlock when Bashti chanced upon the scene and
stood listening.

"Take the dog, Nalasu," he said finally. "It is a good pig, and I
shall myself eat it."

"But he has broken the taboo, your great taboo of the laying-yard,
and must go to the eating," Agno interposed quickly.

Too quickly, Bashti thought, while a vague suspicion arose in his
mind of he knew not what.

"The taboo must be paid in blood and cooking," Agno continued.
"Very well," said Bashti. "I shall eat the small pig. Let its

throat be cut and its body know the fire."
"I but speak the law of the taboo. Life must pay for the breaking."

"There is another law," Bashti grinned. "Long has it been since
ever Somo built these walls that life may buy life."

"But of life of man and life of woman," Agno qualified.
"I know the law," Bashti held steadily on. "Somo made the law.

Never has it been said that animal life may not buy animal life."
"It has never been practised," was the devil devil doctor's fling.

"And for reason enough," the old chief retorted. "Never before has
a man been fool enough to give a pig for a dog. It is a young pig,

and it is fat and tender. Take the dog, Nalasu. Take the dog now."
But the devil devil doctor was not satisfied.

"As you said, O Bashti, in your very great wisdom, he is the seed
dog of strength and courage. Let him be slain. When he comes from



文章标签:名著  

章节正文