酷兔英语

章节正文

The murderer was told to wait in this temple, and when the young king was absorbed in prayer, to fall suddenly upon him and kill him. Then, when Putraka was dead, he was to take his body and bury it far away in the depths of the forest where it could never be found. At first it seemed likely that this cruel plot would succeed. To make quite sure, the murderer got two other men as wicked as himself to come and help him, promising to give them a share in the reward. But the god who had taken care of Putraka ever since he was born, did not forget him now. As the young king prayed, forgetting everything in his earnest pleading for those he loved, he did not see or hear the evil men drawingstealthily close to him. Their arms were uplifted to slay him, and the gleam of the weapons in the light that was always kept burning flashed upon him, when suddenly the heavenlyguardian of the temple, who never left it day or night, but was generally invisible, appeared and cast a spell upon the wicked men, whose hands were arrested in the very act to strike.

What a wonderful sight that must have been, when Putraka, disturbed in his prayers, looked round and saw the men who had come to kill him, with the shadowy form of the guardian threatening them! He knew at once that he had been saved from a dreadful death by a messenger from the god he had been worshipping. As he gazed at the men, the guardian faded away and he was left alone with them. Slowly the spell cast on them was broken, and they dropped their weapons, prostrated themselves, and clasped their hands in an appeal for mercy to the man they had meant to destroy. Putraka looked at them quietly and sadly. He felt no anger against them, only a great thankfulness for his escape. He spoke to the men very sternly, asking them why they wished to harm him; and the chief murderer told him who had sent them.

The knowledge that his father wished to kill him shocked and grieved the young long terribly, but he controlled himself even when he learnt the sad truth. He told the men that he forgave them, for they were not the most to blame; and he made them promise never to betray who had bribed them to kill him. He then gave them some money and told them to leave him.

When Putraka was alone, he threw himself upon the ground and wept very bitterly. He felt that he could never be happy again, never trust anyone again. He had so loved his father and uncles. It had been such a joy to him to give them pleasure, and yet they hated him and wished to kill him. He wondered whether he was himself to blame for what had happened, and began to think he was not worthy to be king, if he could make such a mistake as he now feared he had made in being so generous to those who could have such hard thoughts of him as to want to take his life. Perhaps after all it would be better for his country to have another king. He did not feel as if he could go back to his palace and meet his father and uncles again. "What shall I do? What shall I do?" he cried, his sobs choking his voice. Never in all his life had he thought it possible to be so miserable as he was now. Everything seemed changed and he felt as if he were himself a different person. The only thing that comforted him at all was the thought of his mother, whose love had never failed him; but even that was spoiled by the remembrance that it was her husband who had wished to kill him. She must never know that, for it would break her heart: yet how could he keep it from her? Then the idea came to him that the best thing he could do would be to go away and never see his own people again.

In the end the poor young king decided that he would go right away as his father and uncles had done; and his mind being made up, he became more cheerful and began to think he might meet with some interesting adventures in a new country, where nobody knew anything about him. As soon as it was light, he wandered off into the forest, feeling, it is true, very lonely, but at the same time taking a certain pleasure in being entirely his own master; which a king can never really be, because he has to consider so many other people and to keep so many rules.

After all Putraka did not find the forest so very lonely; for he had not gone far in it before his sad thoughts were broken in upon by his coming suddenly to a little clearing, where the trees had been cut down and two strong-looking men were wrestling together, the king watched them for a little while, wondering what they were fighting about. Then he called out, "What are you doing here? What are you quarrelling about?"

The men were greatly surprised to hear Putraka's voice, for they thought that they were quite alone. They stopped fighting for a minute or two, and one of them said: "We are fighting for three very precious things which were left behind him by our father."

"What are those things?" asked Putraka.

"A bowl, a stick and a pair of shoes," was the reply. "Whoever wins the fight will get them all. There they lie on the ground."

"Well, I never!" cried the king, laughing as he looked at the things, which seemed to him worth very little. "I shouldn't trouble to fight about such trifles, if I were you."

"Trifles!" exclaimed one of the men angrily. "You don't know what you are talking about. They are worth more than their weight in gold. Whoever gets the bowl will find plenty of food in it whenever he wants it; the owner of the stick has only to write his wishes on the ground with it and he will get them; and whoever puts on the shoes can fly through the air in them to any distance."

When Putraka heard the wonders which, could be done with what he had thought not worth having, he determined to get possession of the three treasures for himself; not considering that it would he very wrong to take what did not belong to him. "It seems a pity to fight," he said, "why don't you race for the things, and let whichever wins the race have them? That banyan tree over there would make a good winning post and I will be the umpire."
关键字:魔鞋
生词表:
  • drawing [´drɔ:iŋ] 移动到这儿单词发声 n.画图;制图;图样 四级词汇
  • stealthily [´stelθili] 移动到这儿单词发声 ad.偷偷地,隐秘地 六级词汇
  • taking [´teikiŋ] 移动到这儿单词发声 a.迷人的 n.捕获物 六级词汇
  • clearing [´kliəriŋ] 移动到这儿单词发声 n.(森林中的)空旷地 四级词汇
  • considering [kən´sidəriŋ] 移动到这儿单词发声 prep.就...而论 四级词汇
  • whichever [witʃ´evə] 移动到这儿单词发声 a.&pron.无论哪个(些) 六级词汇
  • winning [´winiŋ] 移动到这儿单词发声 n.&a.胜利(的) 四级词汇



章节正文