酷兔英语

章节正文
文章总共2页
me in return give you some advice which may help you to end this duel



without witnesses, in which you must inevitably be worsted, for you

are fighting with unequal weapons. You must not struggle any longer



with a madman--"

"Hush!" she said, dashing aside the tears that rolled from her eyes.



"Listen to me, dear," I continued. "After a single hour's talk with

the count, which I force myself to endure for love of you, my thoughts



are bewildered, my head heavy; he makes me doubtful of my own

intellect; the same ideas repeated over and over again seem to burn



themselves on my brain. Well-defined monomanias are not communicated;

but when the madness consists in a distorted way of looking at



everything, and when it lurks under all discussions, then it can and

does injure the minds of those who live with it. Your patience is



sublime, but will it not end in disordering you? For your sake, for

that of your children, change your system with the count. Your



adorable kindness has made him selfish; you have treated him as a

mother treats the child she spoils; but now, if you want to live--and



you do want it," I said, looking at her, "use the control you have

over him. You know what it is; he loves you and he fears you; make him



fear you more; oppose his erratic will with your firm will. Extend

your power over him, confine his madness to a moral sphere just as we



lock maniacs in a cell."

"Dear child," she said, smiling bitterly, "a woman without a heart



might do it. But I am a mother; I should make a poor jailer. Yes, I

can suffer, but I cannot make others suffer. Never!" she said, "never!



not even to obtain some great and honorable result. Besides, I should

have to lie in my heart, disguise my voice, lower my head, degrade my



gesture--do not ask of me such falsehoods. I can stand between

Monsieur de Mortsauf and his children, I willingly receive his blows



that they may not fall on others; I can do all that, and will do it to

conciliate conflicting interests, but I can do no more."



"Let me worship thee, O saint, thrice holy!" I exclaimed, kneeling at

her feet and kissing her robe, with which I wiped my tears. "But if he



kills you?" I cried.

She turned pale and said, lifting her eyes to heaven:



"God's will be done!"

"Do you know that the king said to your father, 'So that devil of a



Mortsauf is still living'?"

"A jest on the lips of the king," she said, "is a crime when repeated



here."

In spite of our precautions the count had tracked us; he now arrived,



bathed in perspiration, and sat down under a walnut-tree where the

countess had stopped to give me that rebuke. I began to talk about the



vintage; the count was silent, taking no notice of the dampness under

the tree. After a few significant" target="_blank" title="a.无意义的;无价值的">insignificant remarks, interspersed with pauses



that were very significant, he complained of nausea and headache; but

he spoke gently, and did not appeal to our pity, or describe his



sufferings in his usual exaggerated way. We paid no attention to him.

When we reached the house, he said he felt worse and should go to bed;



which he did, quite naturally and with much less complaint than usual.

We took advantage of the respite and went down to our dear terrace



accompanied by Madeleine.

"Let us get that boat and go upon the river," said the countess after



we had made a few turns. "We might go and look at the fishing which is

going on to-day."



We went out by the little gate, found the punt, jumped into it and

were presently paddling up the Loire. Like three children amused with



trifles, we looked at the sedges along the banks and the blue and

green dragon-flies; the countess wondered perhaps that she was able to



enjoy such peaceful pleasures in the midst of her poignant griefs; but




文章总共2页
文章标签:翻译  译文  翻译文  

章节正文